Word
Открой ящик комода, чтобы достать носки.
Meaning
Open the dresser drawer to get the socks.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Открой ящик комода, чтобы достать носки.
открыть
to open
чтобы
in order to
комод
the dresser
ящик
the drawer
Questions & Answers about Открой ящик комода, чтобы достать носки.
Why is the verb открой used here, and what does its form indicate?
открой is the 2nd person singular imperative of the perfective verb открыть (to open). It means “open!” addressed to one person in an informal or neutral context. The perfective aspect emphasizes that the action should be completed.
Why is the object phrase ящик комода structured this way, and what cases are used?
In ящик комода, ящик (drawer/box) stands in the accusative case as the direct object of открой, while комода is in the genitive case to show possession: “the drawer of the dresser.” This noun + genitive construction is the typical way to express “X of Y.”
What role does чтобы play in the sentence?
чтобы is a subordinating conjunction used to express purpose, equivalent to English “in order to.” It introduces the subordinate infinitive clause чтобы достать носки (“in order to take out/get the socks”).
Why is достать an infinitive without a subject pronoun like “я” or “ты”?
After чтобы, Russian often uses the infinitive alone to express the intended action. The subject of достать is understood to be the same person as in the main clause (you), so there’s no need for an explicit pronoun.
Why is there a comma before ?