Questions & Answers about Я не могу представить себе сад без ярких цветов.
Я – I
не – not
могу – can / am able to
представить – (perfective infinitive) to imagine
себе – to myself
сад – garden (accusative; inanimate masculine stays the same)
без – without
ярких – bright (genitive plural of яркий)
цветов – flowers (genitive plural of цветок)
Put together it literally reads: “I not can imagine to myself garden without bright flowers,” i.e. “I can’t imagine a garden without bright flowers.”