Breakdown of Я вижу сладкую ягоду на столе.
я
I
сладкий
sweet
стол
the table
на
on
видеть
to see
ягода
the berry
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Я вижу сладкую ягоду на столе.
What is the overall structure of the sentence Я вижу сладкую ягоду на столе?
The sentence follows a subject–verb–object–location order. Here, Я is the subject (“I”), вижу is the verb (“see”), сладкую ягоду is the direct object in the accusative case (“a sweet berry”), and на столе is a prepositional phrase indicating location (“on the table”). The case endings clearly show the grammatical roles despite the flexible word order in Russian.
Why is the adjective сладкую used instead of its dictionary form сладкая?
In Russian, adjectives must agree with the nouns they modify in gender, number, and case. The base (nominative) form of the adjective is сладкая (for a feminine singular noun), but because ягода is the direct object of the verb вижу, it needs to be in the accusative case. For feminine nouns in the accusative, the ending changes from -ая to -ую, resulting in сладкую.
Why does the noun ягода appear as ягоду in this sentence?
While ягода is the nominative form, when it functions as the direct object of a transitive verb like вижу, it must be declined into the accusative case. In feminine singular nouns like ягода, the accusative form usually changes the ending, so ягода becomes ягоду to reflect its role as the object.
Why is the phrase на столе in the prepositional case?
The preposition на requires different cases depending on context. When expressing location—as it does here with “on the table”—на is followed by the prepositional case. Thus, стол (table) changes to столе to indicate that the berry is situated on the table.
Is the word order in this sentence fixed, or can it be rearranged without changing the meaning?
Russian word order is more flexible than in English because grammatical roles are indicated by case endings. Although the standard order in this sentence is subject–verb–object–location, you can rearrange the elements for emphasis or style (for example, На столе я вижу сладкую ягоду) without altering the basic meaning, as long as the correct case endings are maintained.