Usages of язык
В русском языке для сравнения качеств можно использовать форму на –ее или –ей, например «быстрее, чем» и «лучше, чем».
In Russian, to compare qualities you can use the –ее or –ей form, for example “faster than” and “better than.”
Я изучаю язык.
I study language.
У меня есть возможность посетить новый курс русского языка.
I have the opportunity to attend a new Russian language course.
У меня есть желание изучать русский язык.
I have a desire to study the Russian language.
Человек, запоминающий новые слова в светлом офисе, быстрее учит язык.
The person memorizing new words in the bright office learns the language faster.
В русском языке профессия после глаголов «быть» и «работать» часто стоит в творительном падеже.
In Russian, a profession after the verbs “to be” and “to work” often stands in the instrumental case.
На курсе мы часто знакомимся с новыми методами изучения языка.
In the course we often get acquainted with new methods of language learning.
Я учу русский язык каждый день.
I study the Russian language every day.
Эта книга легко переводится на другой язык.
This book is easily translated into another language.
Сегодня вечером у нас будет бесплатный вебинар по русскому языку.
Tonight we will have a free webinar on the Russian language.
Со временем у меня появляются новые хобби, но гордость за русский язык остаётся.
Over time I get new hobbies, but my pride in the Russian language remains.
Сегодня днём я решил немного поучиться языку в библиотеке.
This afternoon I decided to study the language for a bit in the library.
Вечером я записал в дневник короткую заметку о своём продвижении в языке.
In the evening I wrote a short note in my diary about my progress in the language.
Иногда мне кажется, что язык такой большой, но это только усиливает мою мотивацию.
Sometimes it seems to me that the language is so big, but that only strengthens my motivation.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.