Я пишу письмо, чтобы сказать "Спасибо" моему другу.

Breakdown of Я пишу письмо, чтобы сказать "Спасибо" моему другу.

друг
the friend
я
I
мой
my
писать
to write
письмо
the letter
сказать
to say
спасибо
thank you
чтобы
in order to
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я пишу письмо, чтобы сказать "Спасибо" моему другу.

What is the role of the subordinate clause starting with чтобы in this sentence?
The subordinate clause explains the purpose of the main action. In the sentence, it indicates that the letter is being written in order to express gratitude—that is, to say Спасибо to a friend.
Why is the verb сказать in its infinitive form after чтобы?
In Russian, чтобы is used to introduce a purpose clause and is typically followed by a verb in the infinitive (or sometimes in a subjunctive mood). This construction shows that the main action (writing the letter) is performed with the intent to carry out the action expressed by сказать.
Which grammatical case is used for моему другу, and why is it chosen?
моему другу is in the dative case. The dative case is used to indicate the indirect object, showing to whom the speaker is saying Спасибо. It answers the question “to whom?” in the context of the sentence.
Why is there a comma before the чтобы сказать "Спасибо" моему другу clause?
The comma separates the main clause (Я пишу письмо) from the subordinate purpose clause (introduced by чтобы). This punctuation marks the boundary between the primary action and the explanation of its intention, which is a common structure in Russian sentences.
Is there an alternative way to express the purpose conveyed by чтобы сказать in Russian?
Yes, an equivalent form is для того чтобы сказать. Both expressions mean “in order to say,” but чтобы сказать is more concise and is more commonly used in everyday language.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.