Lesson 71

QuestionAnswer
although
хоть ... и ...
New grammar topic: the construction “хоть ... и ...,” for example: “Although I am tired, I still read.”
Новая грамматическая тема: конструкция «хоть ... и ...», например: «Хоть я и устал, я всё равно читаю».
its
его
the meaning
смысл
Although the word is short, its meaning is not always clear right away.
Хоть слово и короткое, его смысл не всегда понятен сразу.
Although I am tired, I still want to understand the meaning of this rule.
Хоть я и устал, я всё равно хочу понять смысл этого правила.
the stress
ударение
the syllable
слог
In the word “молоко,” the stress falls on the last syllable.
В слове «молоко» ударение падает на последний слог.
incorrectly
неправильно
You wrote this word incorrectly.
Ты написал это слово неправильно.
unclear
неясный
The meaning of this word seems unclear.
Смысл этого слова кажется неясным.
If you place the stress incorrectly, the meaning of the word can become unclear.
Если поставить ударение неправильно, смысл слова может стать неясным.
audible
слышен
the vowel
гласная
to come
идти
Today I am walking home on foot after work.
Сегодня я иду домой пешком после работы.
the consonant
согласная
In the first syllable of the word, a vowel is heard, and then comes a consonant.
В первом слоге слова слышна гласная, а потом идёт согласная.
to pronounce
произносить
The teacher slowly pronounces the new word, and we repeat it aloud.
Учительница медленно произносит новое слово, а мы повторяем его вслух.
to pronounce
произнести
to divide
делить
We share one room.
Мы делим одну комнату.
It is easier for me to pronounce a difficult word when I divide it into syllables.
Мне легче произнести трудное слово, когда я делю его на слоги.
In the word “гора,” the first letter is a consonant, and the second is a vowel.
В слове «гора» первая буква — согласная, а вторая — гласная.
unstressed
безударный
stressed
ударный
In an unstressed syllable, a vowel often sounds different than in a stressed one.
В безударном слоге гласная часто звучит иначе, чем в ударном.
the spelling
правописание
Although the rule seems boring, without good spelling it is hard to write clearly.
Хоть правило и кажется скучным, без хорошего правописания трудно писать понятно.
the spelling
орфография
In spelling class, we check the spelling of difficult words in the dictionary.
На уроке орфографии мы проверяем правописание трудных слов в словаре.
the comma
запятая
If there is no comma in a sentence, its meaning sometimes changes.
Если в предложении нет запятой, его смысл иногда меняется.
The teacher asked us to put a comma before “because.”
Учитель попросил поставить запятую перед «потому что».
direct
прямой
We are walking along the straight street to the station.
Мы идём по прямой улице к вокзалу.
to be put in quotation marks
браться в кавычки
In this text, one word is put in quotation marks.
В этом тексте одно слово берётся в кавычки.
to be separated
отделяться
the colon
двоеточие
This sentence is missing a colon.
В этом предложении не хватает двоеточия.
Direct speech is often put in quotation marks, and the author’s words before it are separated by a colon.
Прямая речь часто берётся в кавычки, а слова автора перед ней отделяются двоеточием.
the quotation mark
кавычка
Put a quotation mark after this word, please.
Поставь кавычку после этого слова, пожалуйста.
to end
заканчиваться
The lesson ends in ten minutes.
Урок заканчивается через десять минут.
I forgot to close the quotation marks, and then I couldn’t understand for a long time where the sentence ended.
Я забыл закрыть кавычки и потом долго не мог понять, где заканчивается предложение.
the dash
тире
The author’s words after direct speech are often separated by a dash.
Слова автора после прямой речи часто отделяются тире.
In this short example, a dash stands between two parts of the sentence.
В этом коротком примере тире стоит между двумя частями предложения.
the parenthesis
скобка
main
основной
The teacher is explaining the main rule.
Учитель объясняет основное правило.
Parentheses help add one short word that does not change the main meaning.
Скобки помогают добавить одно короткое слово, которое не меняет основной смысл.
There was a word in parentheses in the letter, and I did not understand right away why it was there.
В письме было слово в скобках, и я не сразу понял, зачем оно там.
the period
точка
This text is missing a period.
В этом тексте не хватает точки.
capital
заглавный
lowercase
строчный
After a period, you usually need a capital letter, and after a comma, a lowercase one.
После точки обычно нужна заглавная буква, а после запятой — строчная.
Although the message was short, my sister still corrected one capital letter and one lowercase letter.
Хоть сообщение и было коротким, моя сестра всё равно исправила одну заглавную букву и одну строчную.
the dictation
диктант
In the dictation, I made a mistake in one word because I did not notice the unstressed vowel.
На диктанте я ошибся в одном слове, потому что не заметил безударную гласную.
Tomorrow we will have a dictation, so I want to review stressed and unstressed syllables once again.
Завтра у нас будет диктант, поэтому я хочу ещё раз повторить ударные и безударные слоги.
the abbreviation
сокращение
If you are writing a letter to your boss, it is better not to use abbreviations.
Если Вы пишете письмо начальнице, лучше не использовать сокращения.
This abbreviation is clear to friends, but not always clear to the teacher.
Это сокращение понятно друзьям, но не всегда понятно преподавательнице.
the punctuation
пунктуация
the small thing
мелочь
I only have change in my wallet.
У меня в кошельке только мелочь.
Although punctuation seems like a small thing, without it a text is harder to read.
Хоть пунктуация и кажется мелочью, без неё текст читается хуже.
accurate
точный
I need the exact address of the library.
Мне нужен точный адрес библиотеки.
in a way that
так, чтобы
Speak so that everyone understands.
Говори так, чтобы все понимали.
Good spelling and accurate punctuation help you write in a way that people understand you.
Хорошая орфография и точная пунктуация помогают писать так, чтобы тебя понимали.
It is hard for me to pronounce long words quickly, but I can pronounce them correctly if I do not hurry.
Мне трудно произносить длинные слова быстро, но я могу произнести их правильно, если не спешу.
although
хоть
Although it is cold outside, I still feel like taking a short walk in the park.
Хоть на улице и холодно, мне всё равно хочется немного погулять в парке.
more clearly
яснее
Now it is clearer to me why this sentence needs a comma.
Теперь мне яснее, почему в этом предложении нужна запятая.
from memory
по памяти
I wrote the address from memory, but then checked it.
Я написал адрес по памяти, но потом проверил его.
Although the stressed syllable is heard more clearly, I still sometimes make mistakes when I write a word from memory.
Хоть ударный слог слышен яснее, я всё равно иногда ошибаюсь, когда пишу слово по памяти.