Am trei câini acasă.

Breakdown of Am trei câini acasă.

a avea
to have
acasă
home
câinele
the dog
trei
three
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Am trei câini acasă.

Why is there no word for “I” in Am trei câini acasă?

Romanian usually drops the subject pronoun (eu = I) because the verb ending already shows who the subject is.

  • am is the 1st person singular form of a avea (to have), so it already means I have.
  • Eu am trei câini acasă is also correct, but it emphasizes I (as in: I have three dogs at home, not someone else).

So the neutral, natural sentence is just Am trei câini acasă.

Is am always “I have”? How is the verb a avea (to have) conjugated?

In the present tense, am always means I have.

Here is the full present tense of a avea:

  • eu am – I have
  • tu ai – you have (singular, informal)
  • el / ea are – he / she has
  • noi avem – we have
  • voi aveți – you have (plural / formal)
  • ei / ele au – they have (masculine / feminine)

So in Am trei câini acasă, the form am clearly tells us the subject is I.

Why is there no word like “the” or “a” before trei câini?

In Romanian, when you use a cardinal number (two, three, four, etc.), you normally:

  • Do not use an article before the noun.
  • Put the noun in the indefinite plural.

So:

  • trei câini = three dogs (no article)
  • You do not say: trei niște câini or trei unii câini for a normal sentence.
  • If you want “the three dogs”, you say cei trei câini (with cei working as a kind of demonstrative article, not “the” directly in front of câini).

Thus, Am trei câini acasă is exactly “I have three dogs at home,” with no article needed.

What is the singular form of câini, and how do the plural forms work?

The noun is:

  • singular, indefinite: un câine – a dog
  • singular, definite: câinele – the dog
  • plural, indefinite: câini – dogs
  • plural, definite: câinii – the dogs

So in the sentence:

  • câini is the indefinite plural (“dogs” in general).
  • If you wanted to say I have the three dogs at home, you might say:
    • Am cei trei câini acasă (the specific three dogs we both know about).
How do you pronounce câini and acasă, and what do the special letters â and ă mean?

Pronunciation (approximate):

  • câini – roughly like kɨyn (one syllable, something like k-ihn but with a central vowel)
  • acasăa-CA-să, stress on the second syllable

Diacritics:

  • â (also written î inside words) = a central vowel, something between English i in bit and u in put. There is no exact English equivalent.
    • In câini, the â is this central vowel: câini.
  • ă = a short, reduced a, similar to the a in English sofa.
    • In acasă, the last letter ă is this sound.

So:

  • câini – [kɨjnʲ]
  • acasă – [aˈkasə]
Why is it câini and not something like cânes for “dogs”?

Romanian plural formation is often irregular compared to English.

For câine, the regular pattern is:

  • singular: câine
  • plural: câini

Many masculine nouns ending in -e form the plural in -i or -i(n)i; câine → câini is one such pattern.

You simply need to learn:

  • un câine – one dog
  • doi câini – two dogs
  • trei câini – three dogs

There is no plural ending like English -s; instead the entire word shape often changes.

What exactly does acasă mean? Is it “at home” or “to home” or “my home”?

acasă is an adverb that can mean both:

  • at home (location)
  • home as a direction (like “going home”)

Examples:

  • Sunt acasă. – I am at home.
  • Mă duc acasă. – I’m going home.

It usually implies your home or someone’s home depending on context, often my home if the subject is I.

In Am trei câini acasă, it means “I have three dogs at home”, usually understood as “at my home” from context.

Why is it acasă and not la casă or în casă?

These forms have different meanings:

  • acasă – at home / home (adverb, no preposition)
  • la casă – at a house (not necessarily your home, and sounds like a random house)
  • în casă – in(side) the house

So:

  • Sunt acasă. – I’m at home.
  • Sunt în casă. – I’m in the house.
  • Sunt la casă. – I’m at a house (context-dependent; could sound odd without more detail).

In Am trei câini acasă, acasă is the natural way to say “at home.”

Can I change the word order? For example, can I say Acasă am trei câini?

Yes, Romanian word order is flexible. All of these are grammatically correct:

  • Am trei câini acasă. – neutral, most common.
  • Acasă am trei câini. – emphasizes at home (as opposed to somewhere else).
  • Am acasă trei câini. – slightly stressing that the three dogs are located at home.

The basic information doesn’t change, but placing acasă at the beginning or nearer the verb can shift what you emphasize.

How would I make this sentence negative, like “I don’t have three dogs at home” or “I don’t have any dogs at home”?

Negation in Romanian uses nu before the verb.

  1. I don’t have three dogs at home (implying the number is not three):

    • Nu am trei câini acasă.
  2. I don’t have any dogs at home:

    • Most natural: Nu am niciun câine acasă.
      • niciun = no / not any (masculine singular; double negation in Romanian is normal)

You can also say:

  • Nu am câini acasă. – I don’t have dogs at home (no dogs in general).
How do numbers work with câini? For example, “two dogs,” “three dogs,” etc. Are there gender differences?

Yes, Romanian numerals interact with gender:

  • câine / câini is masculine.

For masculine nouns:

  • 1: un câine – one dog
  • 2: doi câini – two dogs
  • 3: trei câini – three dogs
  • 4: patru câini – four dogs
  • etc.

For feminine nouns (example: pisică = cat):

  • 1: o pisică – one cat
  • 2: două pisici – two cats
  • 3: trei pisici – three cats (from 3 up, the form of the number is the same for both genders)

So in Am trei câini acasă, trei is the cardinal number three used with a masculine plural noun.

What is the stress pattern of the whole sentence Am trei câini acasă?

The natural stress is:

  • Am TREI câini aCÁsă.

More precisely:

  • Am – one syllable, stressed by itself
  • trei – one syllable, stressed by itself
  • câini – one syllable, stressed by itself
  • acasăa-CA-să, stress on CA

So you hear a clear stress on am, trei, câini, and then on ca in acasă. The final -să is unstressed.

Why don’t we use pe before câini as a direct object marker?

In Romanian, the preposition pe is used:

  • obligatorily with specific people as direct objects
  • often (but not always) with specific animals, when they are treated like individuals (pets, etc.)

In Am trei câini acasă:

  • trei câini is an indefinite, non-specific group (just “three dogs,” not particular named dogs).
  • For such an indefinite direct object, pe is normally not used.

If you talk about very specific, known dogs as objects of a different verb, you may use pe, for example:

  • Văd pe cei trei câini. – I see the three dogs. (specific ones)
  • Văd trei câini. – I see three dogs. (some dogs, not specified)

In the original sentence of possession, pe is not used at all.