Breakdown of A pomada ajuda a aliviar a comichão.
Questions & Answers about A pomada ajuda a aliviar a comichão.
Why are there three as in this sentence, and do they all mean the same thing?
No. They are three different words with three different jobs:
- A pomada: a = the feminine singular definite article, meaning the
- ajuda a aliviar: a = a preposition used before the infinitive aliviar
- a comichão: a = again the feminine singular definite article, meaning the
So they are spelled the same, but they do not all mean the same thing.
What does pomada mean exactly?
Why does the sentence start with A pomada instead of just Pomada?
Portuguese uses articles more often than English.
So A pomada ajuda... is the natural way to say it when you mean:
- the ointment
- or, depending on context, this ointment / the ointment in question
In English, we sometimes say Ointment helps relieve itching, with no article. Portuguese is less likely to drop the article in an ordinary sentence like this.
Why is it ajuda a aliviar? Why is there an a before aliviar?
Because in European Portuguese, ajudar is very commonly followed by a + infinitive:
- ajudar a fazer
- ajudar a compreender
- ajudar a aliviar
So ajuda a aliviar means helps to relieve or helps relieve.
For a learner of Portuguese from Portugal, ajudar a + infinitive is the safest pattern to use.
What form is ajuda?
What does aliviar mean, and is it the same as curar?
What does comichão mean, and is it specifically European Portuguese?
Why is it a comichão and not just comichão?
Could I say A pomada alivia a comichão instead?
Yes. That is a correct sentence, but the meaning is slightly different.
- A pomada ajuda a aliviar a comichão = The ointment helps relieve the itching
- A pomada alivia a comichão = The ointment relieves the itching
The version with ajuda a sounds a bit softer and less absolute. It suggests assistance or partial effect, not necessarily a complete solution.
How do you pronounce comichão?
How would the whole sentence roughly sound?
A rough approximation is:
uh puh-MAH-duh uh-ZHOO-duh uh ah-lee-vee-AR uh koo-mee-SHAW̃
A few key pronunciation notes for European Portuguese:
- j in ajuda sounds like the s in measure
- unstressed a often sounds reduced, more like uh
- ão is nasal
- r at the end of aliviar is pronounced, but lightly
This is only an approximation, but it can help you get started.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from A pomada ajuda a aliviar a comichão to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions