Breakdown of Ela devolveu o livro e emprestou-me uma caneta.
ela
she
e
and
o livro
the book
uma
a
me
me
a caneta
the pen
emprestar
to lend
devolver
to return
Questions & Answers about Ela devolveu o livro e emprestou-me uma caneta.
Why is the pronoun attached to the verb (emprestou-me) instead of written separately?
In European Portuguese, in affirmative main clauses without a proclisis trigger, unstressed object pronouns go after the verb and take a hyphen (enclisis): emprestou-me. The conjunction e by itself does not trigger proclisis, so e emprestou-me is the standard EP form. Writing emprestou me (no hyphen) is incorrect in this position.
Can I say e me emprestou like in Brazilian Portuguese?
What kinds of words put the pronoun before the verb in EP?
Common proclisis triggers:
- Negatives: não, nunca, ninguém, nada
- Certain adverbs/quantifiers: já, ainda, sempre, também, só
- Interrogatives/relatives: que, quem, onde, quando, etc.
- Subordinating conjunctions: porque, se, quando (in subordinate clauses)
Examples:
- Ela não me emprestou uma caneta.
- Já me emprestou uma caneta.
- Quem me emprestou uma caneta?
Could I say emprestou uma caneta a mim or para mim instead of emprestou-me?
- a mim is correct and emphatic: emprestou uma caneta a mim (often used to stress contrast).
- para mim is widely understood; in Portugal it’s more colloquial and can sound like for me (beneficiary) rather than a bare indirect object. The standard preposition with emprestar is a.
- The most natural everyday EP version here is the clitic: emprestou-me uma caneta.
Why is it o livro but uma caneta?
Do I have to repeat the subject (Ela) before the second verb?
What tense are devolveu and emprestou, and when is it used?
They’re in the pretérito perfeito (simple past), used for completed events. It corresponds well to English simple past. Formation here:
- devolver (-er): 3rd sg pretérito → devolv‑eu = devolveu
- emprestar (-ar): 3rd sg pretérito → emprest‑ou = emprestou
Any quick pronunciation tips for EP?
Approximate European Portuguese:
- Ela [ˈɛ.lɐ]
- devolveu [dɨ.vɔl.ˈvew]
- o (before consonant) [u]
- livro [ˈli.vɾu]
- e (as a conjunction) [i]
- emprestou-me [ẽ.pɾɨʃ.ˈto.mɨ] (note the nasal ẽ‑, and s before t sounds like “sh”)
- uma [ˈu.mɐ]
- caneta [kɐ.ˈne.tɐ]
Does emprestar mean lend or borrow?
Emprestar means “to lend.” To express “to borrow,” say:
Could I say lhe emprestou instead of emprestou-me?
Can the clitic go after the object, like emprestou uma caneta-me?
Why isn’t there a comma before e?
How would the sentence change in the negative?
Is there anything special about the hyphen in emprestou-me?
What happens if I replace the objects with pronouns (e.g., returned it; lent it to me)?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Ela devolveu o livro e emprestou-me uma caneta to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions