Questions & Answers about Eu tenho dez amigos.
Yes. Portuguese is a “pro-drop” language, so the verb ending already tells you the subject.
- Tenho ends in -o, which is only for the first person singular (“I”).
- Native speakers often omit Eu in everyday speech and writing.
- You would still include Eu if you want extra emphasis or to contrast with someone else: Eu tenho dez amigos, mas tu tens só dois.
To express possession in Portuguese you use ter (to have), not haver. Ter is irregular. In the present indicative you get:
• eu tenho
• tu tens
• ele/ela/você tem
• nós temos
• vós tendes (rarely used in speech)
• eles/elas/vocês têm
In our sentence, tenho = “I have.”
- When you state how many friends you have in general, you drop the article: Tenho dez amigos = “I have ten friends.”
- Adding os (“the”) makes it specific: Eu tenho os dez amigos means “I have the ten friends [we talked about before].”
- If you want to say “I have my ten friends,” you’d say Tenho os meus dez amigos.
Nouns and adjectives in Portuguese agree in gender and number.
- amigos is masculine plural; it’s the default for a mixed-gender group.
- If your ten friends are all female, use amigas (feminine plural): Tenho dez amigas.
Numbers, like articles and demonstratives, are determiners and always precede the noun:
• dez amigos, meus amigos, esses livros, vários carros
Most descriptive adjectives come after the noun (amigos queridos), but quantifiers and numbers go before.
In Portugal final -z is pronounced as the “sh” sound /ʃ/. The vowel is a reduced /ɨ/:
• dez → [dɨʃ] (almost like “dush” with a very short “u”)
In Brazil it’s often pronounced [dɛz], with a clear “z” and an “eh” vowel.
Yes, especially in informal contexts (chat, notes, texting). In formal writing, style guides often recommend spelling out numbers from zero to ten as words:
• Tenho dez amigos (preferred in essays, reports)
• Tenho 10 amigos (acceptable in lists, tables, informal texts)