Breakdown of A enfermeira recomendou regressar daqui a uma semana para repetir os exames.
para
to
uma
a
a semana
the week
regressar
to return
a enfermeira
the nurse
recomendar
to recommend
daqui
from here
repetir
to repeat
o exame
the test
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about A enfermeira recomendou regressar daqui a uma semana para repetir os exames.
What does "A enfermeira" mean, and what does the article tell us about the noun?
A enfermeira translates to “the nurse” in English. The article A is the feminine singular definite article in Portuguese, indicating that the nurse referred to is female.
What is the meaning and tense of "recomendou" in this sentence?
Recomendou is the third-person singular preterite form of the verb recomendar, meaning “recommended.” It expresses that the nurse gave her recommendation as a completed action in the past.
How is the verb "regressar" used in this context, and what does it mean?
Regressar is used as an infinitive following the verb recomendar. It means “to return” or “to come back.” In this sentence, it indicates the action that the nurse advised should be taken after a specified period.
Can you explain the phrase "daqui a uma semana" in terms of expressing time?
Daqui a uma semana literally translates to “from now in one week,” which is equivalent to “in one week” in English. The word daqui means “from this point” (i.e., from now), a is a preposition indicating the future time span, and uma semana means “one week.”
What function does the segment "para repetir os exames" serve in the sentence?
The segment "para repetir os exames" serves as an adverbial purpose clause. The preposition para introduces the infinitive repetir (meaning “to repeat”), and os exames means “the exams” or “the tests.” Together, they explain that the purpose of returning is to have the examinations repeated.
Why is "regressar" used here instead of a verb like "voltar", and is there a regional preference?
In European Portuguese, regressar is commonly used to mean “to return”, whereas voltar is often preferred in Brazilian Portuguese. The use of regressar in this sentence reflects the standard vocabulary in Portugal and can convey a slightly more formal tone, which is typical in contexts such as medical recommendations.