Breakdown of Embora o ensopado precise de algum tempo para apurar, o resultado é delicioso.
ser
to be
precisar de
to need
para
to
o tempo
the time
o resultado
the result
o ensopado
the stew
embora
although
algum
some
delicioso
delicious
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Embora o ensopado precise de algum tempo para apurar, o resultado é delicioso.
What does embora mean in this sentence?
Embora translates to "although" in English. It introduces a concession, indicating that even though there is a drawback (the stew needs time), the final outcome is still very good.
Why is the verb precise used instead of precisa?
After words like embora, Portuguese requires the subjunctive mood to express a condition or concession. Therefore, precisar is conjugated as precise (subjunctive) rather than precisa (indicative).
What is the meaning of ensopado in this context?
Ensopado means "stew" in English. It refers to a traditional dish, implying that the sentence is discussing the preparation of a stew.
How should the phrase para apurar be understood here?
Para apurar means "to allow the flavors to develop" or "to come together." In this sentence, it suggests that the stew needs some time for its taste components to merge and reach their full potential.
Can you provide an English translation of the complete sentence?
A natural translation would be: "Although the stew requires some time to come together, the result is delicious." This captures both the need for patience during the cooking process and the rewarding final flavor.