Eu sinto cansaço depois do exame.

Breakdown of Eu sinto cansaço depois do exame.

eu
I
depois de
after
o exame
the exam
sentir
to feel
o cansaço
the fatigue
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Eu sinto cansaço depois do exame.

What does cansaço mean in the sentence “Eu sinto cansaço depois do exame”?
Cansaço translates to “tiredness” or “fatigue.” In this sentence, it indicates that the speaker feels a state of tiredness after taking the exam.
Why is the verb sinto used here?
Sinto is the first person singular form of the verb “sentir,” which means “to feel.” It is used in this sentence to express the speaker’s personal experience or sensation of tiredness following the exam.
Why do we say “depois do exame” instead of “depois de o exame”?
In Portuguese, the preposition de combines with the masculine singular definite article o to form the contraction do. Thus, “depois de” followed by “o exame” becomes “depois do exame,” making it grammatically correct.
What is the difference between “Eu sinto cansaço” and “Eu me sinto cansado”?
Both expressions describe feeling tired but use different structures. In “Eu sinto cansaço,” cansaço is a noun meaning “tiredness,” focusing on the sensation itself. In contrast, “Eu me sinto cansado” employs a reflexive verb structure with the adjective cansado (“tired”) to describe the speaker’s state of being. The choice between the two can slightly change the nuance of the expression.
Can the word order in the sentence be changed for emphasis?
Yes, the word order can be adjusted. For instance, placing the time phrase at the beginning—“Depois do exame, eu sinto cansaço”—emphasizes the timing of the tiredness. Both structures are correct; the format you choose can depend on what you want to emphasize in the sentence.