Eu vou ao abrigo quando chove.

Breakdown of Eu vou ao abrigo quando chove.

eu
I
ir
to go
quando
when
o abrigo
the shelter
chover
to rain
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Eu vou ao abrigo quando chove.

What does the contraction ao in the sentence represent?
Ao is a contraction of the preposition a (meaning “to”) and the definite article o (meaning “the”). It indicates that the speaker is going “to the shelter.”
Why is there no explicit subject in the clause quando chove?
In Portuguese, certain verbs—especially weather-related ones like chover—are used impersonally. This means that the subject (comparable to the English “it”) is understood and does not need to be explicitly stated.
What role does the clause quando chove play in the sentence?
Quando chove is an adverbial clause of time. It explains the condition under which the main action occurs—namely, that the speaker goes to the shelter when it rains.
In what tense are the verbs vou and chove, and what does this imply about the action?
Both vou (from the verb ir) and chove (from chover) are in the simple present tense. This tense is used to denote habitual or regular actions, implying that the speaker habitually goes to the shelter whenever it rains.
Can the order of the clauses be changed, such as saying Quando chove, eu vou ao abrigo?
Yes, the order is flexible. Placing the time clause at the beginning is grammatically correct and might slightly shift the emphasis, but the meaning remains the same.
Are there any nuances between the word abrigo and other similar terms like refúgio for “shelter”?
While both abrigo and refúgio can translate to “shelter,” abrigo often refers to a more general or permanent place of protection, whereas refúgio can imply a temporary hideaway or escape in times of danger. The context of the sentence helps determine which nuance is intended.