A reunião é online.

Breakdown of A reunião é online.

ser
to be
a reunião
the meeting
online
online
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about A reunião é online.

What does A mean here? Is it a or the in English?

In A reunião é online, the A is the definite article and means the, not a.

  • A reunião = the meeting
  • If you wanted a meeting, you’d say uma reunião.

So the sentence translates as “The meeting is online.”

Why is it é and not está?

Portuguese has two verbs for to be: ser and estar.

  • ser (é) is used for more permanent / defining characteristics or scheduled, fixed facts.
  • estar (está) is used for temporary states or current situations.

A meeting being planned as an online meeting is treated like a fixed characteristic of that meeting (part of how it is organized), so Brazilians naturally say:

  • A reunião é online. = The meeting is (an) online (meeting).

You might hear A reunião está online only in a very specific, more literal sense, like “the meeting is currently online (as opposed to offline),” but this is much less common and often sounds odd for a planned event.

Is reunião feminine? How can I tell?

Yes, reunião is feminine, which is why the article is A (feminine singular) and not O (masculine singular).

Clues:

  • It ends in -ão, which can be masculine or feminine, but reunião happens to be feminine.
  • Adjectives and articles that go with it will be feminine:
    • a reunião importante (the important meeting)
    • esta reunião (this meeting)

You learn the gender with the noun: a reunião.

Does online change for feminine/masculine or singular/plural?

No. Online is an invariable adjective in Portuguese. It stays the same:

  • A reunião é online. (The meeting is online.)
  • As reuniões são online. (The meetings are online.)
  • O evento é online. (The event is online.)
  • Os eventos são online. (The events are online.)

You do not say onlines in normal Portuguese.

Is online really used in Brazilian Portuguese, or is there a more “Portuguese” word?

Brazilians use online all the time, especially in everyday speech and writing.

Other options you might see:

  • A reunião é virtual. (The meeting is virtual.)
  • A reunião é pela internet. (The meeting is via the internet.)
  • A reunião é por videoconferência. (The meeting is by videoconference.)

But online is very common and natural.

How do you pronounce reunião?

In Brazilian Portuguese, reunião is typically pronounced roughly like:

  • [hew-nee-AW̃]

Syllable breakdown:

  • reu – sounds like “hew” or “hey-oo” blended
  • ni – like “nee”
  • ão – a nasal sound, similar to the “own” in English but with the vowel nasalized; you don’t fully pronounce the n.

Stress is on the last syllable: reu-ni-ÃOreuniÃO.

How do you pronounce online in Brazilian Portuguese?

Brazilians pronounce online with a Portuguese accent, usually something like:

  • [on-LAJN] or [õn-LAJN]

Features:

  • The o is like the o in “off” (depending on accent, it may sound nasal).
  • The li often sounds close to English “lie”.
  • Final -ne sounds like “n” or “ne” depending on the speaker.

You will also see the spelling on-line, especially in older texts, but online is now more common.

Could I say just É online without A reunião?

Yes, if the context is clear, Brazilians often drop the subject:

  • Someone asks: Como vai ser a reunião? (How will the meeting be?)
  • You answer: É online. (It’s online.)

Here, É online is understood as A reunião é online because the topic is already known.

How would I say “The meeting will be online” instead of “is online”?

You have a few natural options:

  • A reunião vai ser online. – very common in speech (literally: “is going to be online”).
  • A reunião será online. – a bit more formal / written style.

Both mean “The meeting will be online.”

What is the plural of reunião, and how does the whole sentence look in plural?

The plural of reunião is reuniões.

  • Singular: A reunião é online. (The meeting is online.)
  • Plural: As reuniões são online. (The meetings are online.)

Changes:

  • AAs (feminine singular → feminine plural)
  • reuniãoreuniões
  • ésão (3rd person singular → plural of ser)
  • online stays the same.
Why is there an accent in reunião?

The accent ã plus o (ão) marks:

  1. Stress on the last syllable: reu-ni-ÃO.
  2. A nasal vowel sound (air goes through the nose).

Without the accent, reuniao would be both misspelled and pronounced incorrectly. So always write reunião.

Could I change the word order, like Online é a reunião?

No, that word order is not natural here.

The normal order is:

  • Subject + verb + complement
  • A reunião é online.

You might occasionally see something like A reunião, online, é mais prática, but Online é a reunião by itself sounds wrong in standard Brazilian Portuguese. The adjective normally comes after the verb ser in this kind of sentence.