Questions & Answers about A reunião é online.
What does A mean here? Is it a or the in English?
In A reunião é online, the A is the definite article and means the, not a.
- A reunião = the meeting
- If you wanted a meeting, you’d say uma reunião.
So the sentence translates as “The meeting is online.”
Why is it é and not está?
Portuguese has two verbs for to be: ser and estar.
- ser (é) is used for more permanent / defining characteristics or scheduled, fixed facts.
- estar (está) is used for temporary states or current situations.
A meeting being planned as an online meeting is treated like a fixed characteristic of that meeting (part of how it is organized), so Brazilians naturally say:
- A reunião é online. = The meeting is (an) online (meeting).
You might hear A reunião está online only in a very specific, more literal sense, like “the meeting is currently online (as opposed to offline),” but this is much less common and often sounds odd for a planned event.
Is reunião feminine? How can I tell?
Yes, reunião is feminine, which is why the article is A (feminine singular) and not O (masculine singular).
Clues:
- It ends in -ão, which can be masculine or feminine, but reunião happens to be feminine.
- Adjectives and articles that go with it will be feminine:
- a reunião importante (the important meeting)
- esta reunião (this meeting)
You learn the gender with the noun: a reunião.
Does online change for feminine/masculine or singular/plural?
No. Online is an invariable adjective in Portuguese. It stays the same:
- A reunião é online. (The meeting is online.)
- As reuniões são online. (The meetings are online.)
- O evento é online. (The event is online.)
- Os eventos são online. (The events are online.)
You do not say onlines in normal Portuguese.
Is online really used in Brazilian Portuguese, or is there a more “Portuguese” word?
Brazilians use online all the time, especially in everyday speech and writing.
Other options you might see:
- A reunião é virtual. (The meeting is virtual.)
- A reunião é pela internet. (The meeting is via the internet.)
- A reunião é por videoconferência. (The meeting is by videoconference.)
But online is very common and natural.
How do you pronounce reunião?
In Brazilian Portuguese, reunião is typically pronounced roughly like:
- [hew-nee-AW̃]
Syllable breakdown:
- reu – sounds like “hew” or “hey-oo” blended
- ni – like “nee”
- ão – a nasal sound, similar to the “own” in English but with the vowel nasalized; you don’t fully pronounce the n.
Stress is on the last syllable: reu-ni-ÃO → reuniÃO.
How do you pronounce online in Brazilian Portuguese?
Brazilians pronounce online with a Portuguese accent, usually something like:
- [on-LAJN] or [õn-LAJN]
Features:
- The o is like the o in “off” (depending on accent, it may sound nasal).
- The li often sounds close to English “lie”.
- Final -ne sounds like “n” or “ne” depending on the speaker.
You will also see the spelling on-line, especially in older texts, but online is now more common.
Could I say just É online without A reunião?
Yes, if the context is clear, Brazilians often drop the subject:
- Someone asks: Como vai ser a reunião? (How will the meeting be?)
- You answer: É online. (It’s online.)
Here, É online is understood as A reunião é online because the topic is already known.
How would I say “The meeting will be online” instead of “is online”?
You have a few natural options:
- A reunião vai ser online. – very common in speech (literally: “is going to be online”).
- A reunião será online. – a bit more formal / written style.
Both mean “The meeting will be online.”
What is the plural of reunião, and how does the whole sentence look in plural?
The plural of reunião is reuniões.
- Singular: A reunião é online. (The meeting is online.)
- Plural: As reuniões são online. (The meetings are online.)
Changes:
- A → As (feminine singular → feminine plural)
- reunião → reuniões
- é → são (3rd person singular → plural of ser)
- online stays the same.
Why is there an accent in reunião?
The accent ã plus o (ão) marks:
- Stress on the last syllable: reu-ni-ÃO.
- A nasal vowel sound (air goes through the nose).
Without the accent, reuniao would be both misspelled and pronounced incorrectly. So always write reunião.
Could I change the word order, like Online é a reunião?
No, that word order is not natural here.
The normal order is:
- Subject + verb + complement
- A reunião é online.
You might occasionally see something like A reunião, online, é mais prática, but Online é a reunião by itself sounds wrong in standard Brazilian Portuguese. The adjective normally comes after the verb ser in this kind of sentence.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from A reunião é online to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions