Breakdown of Este problema é importante para todos nós.
Questions & Answers about Este problema é importante para todos nós.
este is a demonstrative adjective/pronoun used to point out something close to the speaker (“this”).
- esse points to something closer to the listener (“that”),
- aquele points to something distant from both speaker and listener (“that over there”).
They all agree in gender and number with the noun they modify: for example, este problema, essa solução, aqueles exemplos.
Portuguese uses two verbs for “to be”: ser and estar.
- ser (here é) is for inherent or permanent qualities (“this problem is important”).
- estar is for temporary states or locations (“the door is open”, “she is tired”).
Since importance is seen as an intrinsic property, é is the correct choice.
para introduces the beneficiary or the one affected by something: “important to/for us”.
In Brazilian Portuguese para is the default: importante para todos nós.
You can also say importante a todos nós, which is more formal or common in European Portuguese, but Brazilians usually prefer para.
Adjectives ending in –ante (like importante) have common gender and only change for number:
- singular: importante
- plural: importantes
Here problema is singular, so the adjective stays importante. If you talked about multiple problems, you’d say problemas importantes.
- é has an acute accent to distinguish the verb ser (“he/she/it is”) from the conjunction e (“and”).
- nós carries an acute accent on the o to show stress and to differentiate it from the clitic pronoun nos (us, as a direct/indirect object).
Both todos nós and nós todos are grammatically correct.
- todos nós is more common and neutral.
- nós todos puts a bit more emphasis on “we all” as the subject, but the basic meaning stays the same.
para todos means “for everyone,” which technically includes the speaker if they’re part of that group, but it’s less explicit.
Use para todos nós when you want to stress you and I together.
If you simply want “for everyone” without emphasizing the speaker, para todos is fine.
Yes. Fronting the prepositional phrase adds emphasis or a slight stylistic/formal tone:
“Para todos nós, este problema é importante.”
The meaning remains the same, but you highlight who is affected before introducing what is important.