Eu fico em casa no fim de semana.

Breakdown of Eu fico em casa no fim de semana.

eu
I
a casa
the house
em
in
no
on the
o fim de semana
the weekend
ficar
to stay
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Eu fico em casa no fim de semana.

Why is the verb ficar used here instead of estar or ser?

In Portuguese, ficar often means “to stay” or “to remain” in a place or state.

  • Estar simply states your location or condition (“I am at home”), while
  • ficar emphasizes the action of staying put (“I stay at home”).
    Using ser would be ungrammatical here, since ser expresses permanent characteristics, not temporary location or action.
What does no mean in no fim de semana, and why do we use it?

No is the contraction of the preposition em (“in/on”) + the masculine singular article o (“the”).
So no fim de semana literally comes from em o fim de semana and idiomatically means “on the weekend.” It’s the standard way to talk about that time period in Brazilian Portuguese.

Why don’t we say em a casa or na casa instead of em casa?
  • Em casa is a fixed expression meaning “at home,” without any article.
  • If you said na casa (contraction of em
    • a), you’d be referring to a specific house (“in/at the house”), not “home” in general.
      So drop the article when you mean your or someone’s “home” as a general concept.
Can we drop the subject Eu? Is it necessary?

Portuguese is a pro-drop (null-subject) language, so the verb ending “-o” in fico already signals first-person singular.

  • Fico em casa no fim de semana is perfectly natural.
  • You include Eu only for emphasis or clarity (e.g. to contrast with someone else doing something different).
Could we change the word order—for example, put the time expression first?

Yes. Portuguese allows flexible placement of time phrases. All versions below mean the same:

  1. Eu fico em casa no fim de semana.
  2. No fim de semana eu fico em casa.
  3. No fim de semana fico em casa.
    Putting no fim de semana first simply emphasizes when you stay home.
What’s the difference between no fim de semana and durante o fim de semana?
  • No fim de semana (more colloquial): “on the weekend/at the weekend.”
  • Durante o fim de semana (slightly more formal): “during the weekend.”
    Both are correct, but no fim de semana is more common in everyday speech.
How do I talk about weekends in general, as a habitual action?

Use the plural form:

  • Nos fins de semana fico em casa.
  • or Aos fins de semana eu fico em casa.
    Here nos = em + os, and plural fins de semana signals “weekends” in general.
Why not use verbs like permanecer or continuar instead of ficar?

While permanecer (“to remain”) and continuar (“to continue”) are grammatically correct, they sound more formal and may imply continuation of an action or state.
Ficar is the most natural, colloquial choice when you simply want to say “to stay” somewhere physically.