Word
Eu quero aprender português, então eu estudo todos os dias.
Meaning
I want to learn Portuguese, so I study every day.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Breakdown of Eu quero aprender português, então eu estudo todos os dias.
eu
I
querer
to want
português
Portuguese
aprender
to learn
estudar
to study
então
so
todos
every
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu quero aprender português, então eu estudo todos os dias.
Why is português written in lowercase here, while in English we capitalize the names of languages?
In Portuguese, names of languages (like português, inglês, etc.) are generally not capitalized unless they appear at the beginning of a sentence or in a specific title. This differs from English, which capitalizes language names (e.g., “English,” “Portuguese”).
Why do we say Eu quero aprender português instead of Eu quero aprender o português?
When we talk about languages in Portuguese, we frequently omit the article (o/a) before the language name after verbs like aprender (to learn), falar (to speak), or estudar (to study). Using o português is not necessarily incorrect, but it sounds more natural to omit the article in everyday speech.
Is it necessary to include the pronoun eu before verbs like quero and estudo?
In Portuguese, verb endings often indicate the subject, so the pronoun eu (I) can be dropped (e.g., Quero aprender português, então estudo todos os dias.). However, Brazilians commonly use pronouns even when not strictly needed, because it sounds natural in everyday speech and helps avoid confusion with other subjects.
What’s the difference between então and other words like por isso or logo in this context?
All these words (or expressions) convey a cause-and-effect or conclusion relationship, similar to “so” in English.
• então – A bit more casual and very common in spoken Portuguese.
• por isso – Emphasizes “because of that” or “for that reason.”
• logo – More formal, can mean “thus” or “therefore.”
In this sentence, então is the most natural choice to link your desire to learn Portuguese with your habit of studying daily.
Why do we say todos os dias instead of todos os dia?
Because dias is plural, and the phrase todos os dias (literally “all the days”) is the correct form. The article os and the noun dias must both be plural for grammatical agreement.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.