Você deve comer salada agora.

Word
Você deve comer salada agora.
Meaning
You must eat salad now.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Você deve comer salada agora.

você
you
comer
to eat
agora
now
a salada
the salad
dever
to have to
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Você deve comer salada agora.

What does deve mean in this context, and how does it compare to other ways of expressing obligation in Portuguese (like tem que or precisa)?
Deve is a formal way to express obligation or strong advice, roughly equivalent to “must” or “should.” In everyday speech, Brazilians often say tem que or precisa instead, but all three forms convey a sense of needing to do something. Você deve comer salada agora sounds more straightforward or slightly more formal than Você tem que comer salada agora.
Why do we say salada here without an article? In English, we might say “ eat the salad.”
In Portuguese, using an article with foods can depend on context, emphasis, or regional usage. If you want to be specific about a particular salad, you might say a salada, but in a general sense—“eat salad”—it’s normal to omit the article.
Can I omit você and just say deve comer salada agora?
Yes, you can. Portuguese is a pro-drop language, meaning you can omit the subject pronoun when context makes it clear who is being referred to. Saying Deve comer salada agora is still perfectly understandable, though including você can sound more direct or clarify the subject.
How do I pronounce deve correctly?
Deve has two syllables: “DEH-vee.” The e at the end is pronounced like the e in “bed,” but shorter. Make sure not to turn it into a long English “ee” sound.
Could I use agora at the beginning instead: Agora você deve comer salada?
Yes, you can place agora at the beginning. Portuguese, like English, allows some flexibility in word order to emphasize different parts of the sentence. Agora você deve comer salada puts slightly more emphasis on “now.” Both forms are acceptable.
Is deve commonly used in everyday speech, or is it more formal?
While deve is correct, it tends to appear in slightly more formal or polite contexts, or in writing. In everyday, casual speech, many Brazilians would choose tem que or precisa.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.