Usages of sair
Feche a janela quando você sair.
Close the window when you leave.
É necessário cozinhar o almoço antes de sair de casa.
It is necessary to cook lunch before leaving home.
Não é mentira que precisamos procurar o casaco antes de sair.
It's not a lie that we need to look for the coat before leaving.
Não demore muito no banho, pois precisamos sair cedo.
Don't take too long in the shower, because we need to leave early.
Eu vou pagar antes de sair.
I will pay before leaving.
Eu preciso lembrar de vestir a blusa antes de sair.
I need to remember to put on the blouse before leaving.
Quanto tempo você precisa para sair de casa, dez ou vinte minutos?
How much time do you need to leave the house, ten or twenty minutes?
Eu preciso confirmar o endereço na internet antes de sair.
I need to confirm the address on the internet before leaving.
Antes de sair, eu olho no espelho e sinto o cheiro do perfume.
Before leaving, I look in the mirror and smell the perfume.
Antes de sair, eu sempre escovo os dentes e olho no espelho por um minuto.
Before leaving, I always brush my teeth and look in the mirror for a minute.
Hoje eu vou tirar o lixo antes de sair.
Today I am going to take out the trash before leaving.
Antes de sair, você tem que ver se a gaveta está fechada e se o fogão está limpo.
Before leaving, you have to see whether the drawer is closed and whether the stove is clean.
Minha filha colocou o caderno e a caneta na mochila antes de sair para a escola.
My daughter put the notebook and the pen in the backpack before leaving for school.
Antes de eu sair, vou lavar as mãos de novo.
Before I leave, I am going to wash my hands again.
Ao sair do hotel, a guia recomendou um passeio curto pelo centro da cidade.
When leaving the hotel, the guide recommended a short outing through the city center.
Por favor, feche o portão antes de sair.
Please close the gate before leaving.
A campainha tocou quando eu estava saindo para o trabalho.
The doorbell rang when I was leaving for work.
Antes de sair, ela pega o capacete e verifica o freio da moto.
Before leaving, she grabs the helmet and checks the motorcycle’s brake.
Quando a sirene tocou, a policial pediu que todos saíssem do cruzamento com calma.
When the siren sounded, the police officer asked everyone to leave the intersection calmly.
Quanto mais cedo eu saio da garagem, menos tempo eu passo no trânsito.
The earlier I leave the garage, the less time I spend in traffic.
Eu preciso verificar se a porta está fechada antes de sair.
I need to check whether the door is closed before leaving.
O motorista precisa verificar o freio antes de sair da garagem.
The driver needs to check the brake before leaving the garage.
O motorista precisa testar o freio antes de sair da garagem.
The driver needs to test the brake before leaving the garage.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from sair to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions