Ta programistka pracuje w naszej firmie.

Breakdown of Ta programistka pracuje w naszej firmie.

w
in
pracować
to work
nasz
our
ta
this
programistka
the programmer
firma
the company

Questions & Answers about Ta programistka pracuje w naszej firmie.

Why is it ta and not ten or to?

Because programistka is a feminine singular noun in the nominative case.

In Polish, this/that must agree with the noun’s gender, number, and case:

  • ten = masculine
  • ta = feminine
  • to = neuter

So:

  • ten student = this male student
  • ta programistka = this female programmer
  • to dziecko = this child

Here, ta matches programistka.

What exactly does programistka mean?

Programistka means female programmer.

It is the feminine form of:

  • programista = male programmer / programmer (masculine form)
  • programistka = female programmer

Polish often has separate masculine and feminine job titles, although usage can vary depending on context and personal preference.

Why does programistka end in -ka?

The ending -ka is a common way to form feminine nouns in Polish, including some professions and roles.

For example:

  • nauczycielnauczycielka = teacher
  • aktoraktorka = actor / actress
  • programistaprogramistka

So in this sentence, programistka clearly shows that the person being talked about is female.

What form is pracuje?

Pracuje is the 3rd person singular present tense form of the verb pracować = to work.

So it means:

  • (he/she/it) works
  • in this sentence: she works

A few present-tense forms of pracować:

  • ja pracuję = I work
  • ty pracujesz = you work
  • on/ona pracuje = he/she works
  • my pracujemy = we work
  • wy pracujecie = you all work
  • oni/one pracują = they work
Why isn’t there a word for she in the sentence?

Because Polish often does not need subject pronouns when the verb form already tells you the person and number.

In pracuje, we know it is 3rd person singular. Then programistka tells us the subject is feminine, so the meaning is naturally understood as this female programmer works or she works.

Polish can include pronouns like ona = she, but they are often omitted unless needed for emphasis or contrast.

Why is it w naszej firmie and not w nasza firma?

Because the preposition w usually requires the locative case when it means in.

The basic dictionary forms are:

  • nasza = our
  • firma = company

But after w, they change to the locative:

  • w naszej firmie = in our company

So both words change:

  • naszanaszej
  • firmafirmie

This is normal case agreement in Polish.

What case is naszej firmie?

It is the locative singular.

Why?

  • The preposition w meaning in takes the locative
  • firma is a feminine noun
  • So firma becomes firmie
  • The adjective/possessive nasza must match it, so it becomes naszej

So:

  • nominative: nasza firma = our company
  • locative: w naszej firmie = in our company
Does w always mean in?

Usually w means in, but in English it can sometimes be translated as in or at, depending on context.

For example:

  • w domu = at home / in the house
  • w szkole = at school / in school
  • w naszej firmie = in our company / at our company

So in this sentence, English might naturally say either:

  • She works in our company
  • She works at our company

Even though the Polish uses w.

Why is the word order Ta programistka pracuje w naszej firmie? Can it change?

Yes, Polish word order is more flexible than English, because endings show grammatical relationships.

This sentence has a very neutral, natural order:

  • Ta programistka = subject
  • pracuje = verb
  • w naszej firmie = place/location

You could change the order for emphasis, for example:

  • W naszej firmie pracuje ta programistka.
  • Pracuje w naszej firmie ta programistka.

These are grammatically possible, but they sound different in emphasis or style. For learners, the original order is the safest and most neutral.

Is ta here better translated as this or that?

Usually ta is best understood here as this.

In modern Polish:

  • ten / ta / to often corresponds to this
  • tamten / tamta / tamto often corresponds to that over there

However, in real usage, ten / ta / to can sometimes also function like English that, depending on context. For a learner, though, ta programistka is most straightforwardly this female programmer.

How do you pronounce pracuje?

A rough English-friendly guide is:

pra-TSOO-ye

More precisely:

  • pra like prah
  • cu in Polish cuje is pronounced with a ts sound before the u
  • je sounds roughly like ye

So pracuje sounds approximately like prah-TSOO-ye.

How do you pronounce the whole sentence?

A rough pronunciation guide is:

Tah pro-gra-MIST-kah pra-TSOO-ye v NA-shei FEER-mye

A few helpful notes:

  • Ta = tah
  • programistka = pro-gra-MIST-kah
  • pracuje = pra-TSOO-ye
  • w is pronounced like English v
  • naszej sounds roughly like NA-shei
  • firmie sounds roughly like FEER-mye

Polish stress is usually on the second-to-last syllable, which is why you hear:

  • prograMISTka
  • praCUje
  • NAszej
  • FEERmie
Could I say Ta programista pracuje w naszej firmie?

No, not if you are talking about a woman.

Programista is the masculine form, so it does not match ta. You need agreement:

  • Ten programista pracuje w naszej firmie. = This male programmer works in our company.
  • Ta programistka pracuje w naszej firmie. = This female programmer works in our company.

In Polish, demonstratives and adjectives must agree with the noun’s gender, number, and case.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Polish grammar?
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Polish

Master Polish — from Ta programistka pracuje w naszej firmie to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions