Breakdown of Jeżeli moja pensja się nie zmieni, poproszę o podwyżkę po wakacjach.
Questions & Answers about Jeżeli moja pensja się nie zmieni, poproszę o podwyżkę po wakacjach.
Why does the sentence start with Jeżeli? Can I also say Jeśli?
Yes. Jeżeli and jeśli both mean if.
- jeśli is usually more common in everyday speech
- jeżeli can sound a bit more formal or careful
So this sentence could also be:
Jeśli moja pensja się nie zmieni, poproszę o podwyżkę po wakacjach.
Both are correct.
Why is there a comma after zmieni?
Because Polish normally uses a comma to separate a subordinate clause from the main clause.
Here the first part is the if-clause:
Jeżeli moja pensja się nie zmieni
and the second part is the main clause:
poproszę o podwyżkę po wakacjach
So the comma is required in standard Polish punctuation.
Could I add to after the comma, like Jeżeli..., to...?
Yes. You can say:
Jeżeli moja pensja się nie zmieni, to poproszę o podwyżkę po wakacjach.
That to is optional. It often makes the connection between the two parts sound a little clearer or more conversational, a bit like then in English. But the version without to is completely normal and natural.
Why is it moja pensja? Do I need moja?
Moja pensja means my salary.
You often can omit possessive words in Polish when the meaning is obvious from context, but here moja sounds natural and clear. It makes it explicit that you are talking about your own salary, not salaries in general.
Without moja, pensja would just mean salary / the salary, and the sentence might sound less specific.
Why is there się in moja pensja się nie zmieni?
Because the verb here is zmienić się, which means to change in the sense of to become different.
This is different from zmienić coś, which means to change something.
Compare:
- Zmienię pracę. = I will change my job.
- Moja pensja się zmieni. = My salary will change.
So się is needed because the salary is not changing something else; the salary itself is changing.
Why is it nie zmieni, not something like a present tense meaning does not change?
This is a very important Polish point: zmienić się is a perfective verb.
In Polish, the present-tense forms of perfective verbs usually refer to the future.
So:
- zmieni się = will change
- nie zmieni się = will not change
That is why Jeżeli moja pensja się nie zmieni means If my salary doesn’t change / won’t change in the future.
It is not a true present meaning here.
Why is poproszę used? Is it future tense?
Yes. Poproszę is the future meaning of the perfective verb poprosić.
Here it means:
I will ask for
So:
poproszę o podwyżkę = I will ask for a raise
A useful comparison:
- prosić = imperfective, to ask / to be asking
- poprosić = perfective, to ask once / to make the request
Because this sentence is about one future action, poproszę is the natural choice.
Why doesn’t Polish use a separate word for will here?
Because Polish usually shows future meaning through the verb form itself, not with a separate word like English will.
In this sentence:
- zmieni already means will change
- poproszę already means I will ask
So Polish does not need an extra helper word equivalent to English will.
Why is it o podwyżkę and not o podwyżka?
Because the verb prosić / poprosić o requires the noun after o to be in the accusative case.
The basic dictionary form is:
- podwyżka = raise, pay rise
But after o with prosić / poprosić, it changes to accusative:
- o podwyżkę
So:
- podwyżka = nominative
- podwyżkę = accusative
This is just normal case grammar after this verb pattern.
Why is it po wakacjach?
Because po in the meaning after takes the locative case.
The noun wakacje is a plural-only noun in Polish, so its forms are plural.
Here are the relevant forms:
- wakacje = holidays / vacation
- po wakacjach = after the holidays / after vacation
So the ending changes because of the preposition po.
Does po wakacjach mean after one vacation trip, or after the summer holidays in general?
It depends on context.
In Polish, wakacje very often means the summer holiday period, especially the long summer break. So po wakacjach can often suggest after the summer holidays.
But it can also simply mean after vacation in a more personal sense.
So the phrase is flexible, and context tells you which meaning is intended.
Is the word order fixed, or could I say Po wakacjach poproszę o podwyżkę first?
Polish word order is more flexible than English word order.
The original sentence is neutral and natural:
Jeżeli moja pensja się nie zmieni, poproszę o podwyżkę po wakacjach.
But you could also say:
Jeżeli moja pensja się nie zmieni, po wakacjach poproszę o podwyżkę.
This puts a bit more focus on po wakacjach.
The meaning stays basically the same, but the emphasis changes slightly.
Why is it jeżeli and not gdyby?
Because jeżeli introduces a real or open condition: something that may actually happen.
So this sentence means:
If my salary doesn’t change, I’ll ask for a raise after the holidays.
That is a realistic plan.
Gdyby is used for a more hypothetical or less direct condition, and it usually goes with a conditional form:
Gdyby moja pensja się nie zmieniła, poprosiłbym o podwyżkę po wakacjach.
That means something more like:
If my salary didn’t change, I would ask for a raise after the holidays.
So jeżeli is right for a normal future possibility; gdyby would make it more hypothetical.
What is the difference between pensja and podwyżka?
They are different kinds of salary-related words:
- pensja = salary, regular pay
- podwyżka = raise, pay rise, increase in salary
So the sentence is saying:
- if the existing salary does not change,
- then the speaker will ask for a raise
A related word you may also see is wynagrodzenie, which is a more formal word for pay / remuneration.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from Jeżeli moja pensja się nie zmieni, poproszę o podwyżkę po wakacjach to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions