Questions & Answers about To jest mój drugi dom.
To is a neuter demonstrative pronoun used in identification sentences: To jest + noun (NOM) = “This/That is X.”
- Correct: To jest mój drugi dom.
- If you name the noun first, you use a gendered determiner: Ten dom jest mój.
- Incorrect: Ten jest mój dom. (you can’t put ten before jest without the noun)
Because dom is masculine inanimate, and adjectives/possessives must agree in gender, number, and case. In the nominative singular:
- masculine inanimate: mój dom
- feminine: moja książka
- neuter: moje okno
With the pattern To jest + noun, the predicate noun stays in the nominative: To jest mój drugi dom.
But when the subject isn’t to (e.g., starts with the noun), Polish typically uses the instrumental for a noun complement:
- Ten dom jest moim drugim domem.
Compare people: - To jest mój brat. (nominative after to jest)
- On jest moim bratem. (instrumental after jest)
- Natural: To (jest) mój drugi dom.
- Also natural (without jest): To mój drugi dom.
- Unnatural: To jest mój dom drugi. (adjectives like ordinals precede the noun)
- Marked/emphatic, rare: To jest drugi mój dom. (puts focus on “drugi”)
Yes. Drugi normally means “second,” but it can mean “the other (of two).”
- Weź drugą rękawiczkę. = “Take the other glove.”
For “other/different” in general, use inny: inny dom = “a different/another house.”
Dom can mean both. Context decides:
- Physical building: “house.”
- Emotional/figurative: “home.”
So To jest mój drugi dom. can mean a second residence (e.g., vacation home) or “a place I feel at home.” For an apartment, use mieszkanie.
- To [tɔ]
- jest [jɛst] (initial j like English “y” in “yes”)
- mój [muj] (ó = [u])
- drugi [ˈdruɡi] (stress on DRU; “g” as in “go”)
- dom [dɔm]
Polish stress is generally on the penultimate syllable of each multi‑syllable word (e.g., DRU‑gi).
- With jest: To nie jest mój drugi dom.
- Without jest: To nie mój drugi dom.
Both are fine; the version with jest can feel a bit more explicit or neutral.
- Neutral yes/no: Czy to jest mój drugi dom?
- Colloquial intonation question: To jest mój drugi dom? or To mój drugi dom? (rise in pitch at the end)
A few common ones:
- Accusative (seeing): Widzę mój drugi dom.
- Genitive (to, of): Idę do mojego drugiego domu.
- Locative (in, at): Jestem w moim drugim domu.
- Instrumental (with/as): Z moim drugim domem.
Default is determiner/possessive before the ordinal: mój drugi dom.
drugi mój dom is possible but marked, usually for emphasis or in stylistic/poetic contexts.
- drugi = specifically “second” (2nd in order).
- następny = “next” (the following one).
- kolejny = “another/additional” or “subsequent” (not tied to the number 2).
So “my second home” is mój drugi dom, not następny/kolejny dom (unless you mean “another home” vaguely).
“These are my second homes” = To są moje drugie domy.
Note the plural verb są and agreement: moje drugie (non‑masculine‑personal plural) with domy.
- masculine singular: mój dom
- feminine singular: moja torba
- neuter singular: moje okno
- plural masculine personal (people): moi koledzy
- other plurals: moje książki / domy / okna