Mój dom i twój dom są równie duże.

Breakdown of Mój dom i twój dom są równie duże.

być
to be
dom
the house
mój
my
twój
your
duży
big
i
and
równie
equally
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Mój dom i twój dom są równie duże.

Why is the noun dom repeated in the sentence rather than being mentioned only once?
In Polish, when a compound subject is formed by two possessive phrases—mój dom and twój dom—the noun is repeated to clearly show that each possessive adjective refers to its own distinct object. This repetition avoids ambiguity about whether the speakers are talking about one shared house or two separate houses.
Why is the adjective duże in its plural form even though each dom is singular?
Even though each individual dom is singular, the sentence refers to two houses as a compound subject. Therefore, the adjective must be in the plural form (duże) to agree with the plural subject formed by the two separate houses.
What is the function of the adverb równie in this sentence?
The adverb równie means “equally” and it modifies the adjective duże. Its role is to compare the sizes of the two houses by indicating that they are the same in size.
Can the noun dom be omitted in the second part, writing something like Mój dom i twój są równie duże?
While native speakers might sometimes omit the noun in informal conversation, repeating dom in each phrase is preferred for clarity—especially in written or formal contexts—since it emphasizes that both possessive adjectives refer to separate houses.
Why are the possessive adjectives mój and twój in the nominative case?
In Polish, adjectives must agree with the noun they modify in gender, number, and case. Since dom is a masculine singular noun in the nominative case (serving as the subject), both mój and twój appear in the nominative form.
Why are there no articles such as “the” or “a” in the sentence?
Polish does not have articles like English does. Possessive adjectives such as mój and twój naturally indicate ownership, so there is no need for definite or indefinite articles in the sentence.
Does the word order Mój dom i twój dom affect the meaning of the sentence?
Both Mój dom i twój dom and a reversed order would be grammatically correct. Although the order can sometimes influence emphasis in Polish, in this example it mainly reflects a natural way of listing the two subjects without altering the overall meaning.
Could równie be replaced with tak samo to express equality, as in są tak samo duże?
Yes, you can say Mój dom i twój dom są tak samo duże. Both równie and tak samo convey the idea of equality. However, równie is often seen as slightly more formal or literary, while tak samo might be more common in everyday speech.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.