Det ser ut til at vi rekker bussen i dag.

Breakdown of Det ser ut til at vi rekker bussen i dag.

vi
we
i dag
today
det
it
at
that
bussen
the bus
rekke
to catch
se ut til
to seem

Questions & Answers about Det ser ut til at vi rekker bussen i dag.

What does Det ser ut til at mean in this sentence?

It means It looks like or It seems that.

So:

  • Det ser ut til at vi rekker bussen i dag
  • = It looks like we’ll catch the bus today

Literally, det ser ut til is something like it looks out to / toward, but you should learn it as a fixed expression meaning:

  • it seems
  • it appears
  • it looks like

The at introduces the following clause: that we catch / will catch the bus today.

Why is there a det at the beginning? What does it refer to?

Here, det does not refer to a specific thing. It is a dummy subject or formal subject, similar to English it in sentences like:

  • It seems that...
  • It is raining
  • It looks like...

In Norwegian, this kind of det is very common. So in Det ser ut til at..., the det is required because Norwegian normally wants a subject in that position.

Is ser ut til one unit, or should I understand each word separately?

In this sentence, it is best to treat ser ut til as part of a set expression:

  • å se ut til å ... = to seem to ...
  • det ser ut til at ... = it seems that ...

The parts are:

  • ser = present tense of å se (to see / to look)
  • ut = out
  • til = to / toward

But the full expression does not mean that someone is literally looking outward. It is idiomatic. So for learners, the safest approach is to memorize:

  • Det ser ut til at ... = It looks like / It seems that ...
What does rekker mean here?

Rekker is the present tense of å rekke.

In this sentence, å rekke means:

  • to make it in time for
  • to catch
  • to manage to get

So vi rekker bussen means:

  • we catch the bus
  • we make the bus
  • we get to the bus in time

This verb is very common when talking about time:

  • Rekker du toget? = Will you catch the train?
  • Jeg rekker ikke møtet. = I won’t make the meeting on time.

So here the idea is not just physically reaching the bus, but being in time for it.

Why is it bussen and not en buss?

Bussen is the definite form of buss, so it means the bus.

  • en buss = a bus
  • bussen = the bus

In context, Norwegian often uses the definite form when both speaker and listener understand which bus is meant — for example, the usual bus, the next bus, or the bus they have been talking about.

So:

  • vi rekker bussen i dag = we’ll catch the bus today

If you said vi rekker en buss, it would sound more like we’ll catch a bus, meaning any bus, not a specific one.

Why is there at after til? Is it necessary?

Yes, in this structure, at introduces the subordinate clause.

  • Det ser ut til at vi rekker bussen i dag

Here, at vi rekker bussen i dag is the clause that explains what seems to be the case.

This is very similar to English that in:

  • It seems that we’ll catch the bus today

In everyday English, that is often omitted, but in Norwegian, at is often kept in this kind of sentence.

Could you also say Det ser ut som at vi rekker bussen i dag?

Yes, many speakers would say:

  • Det ser ut som at vi rekker bussen i dag
  • or simply Det ser ut som vi rekker bussen i dag

These are very common and natural.

Broadly speaking:

  • det ser ut til at ...
  • det ser ut som at ...
  • det ser ut som ...

can all mean it looks like / it seems that ...

In everyday speech, det ser ut som ... is often especially common.

So your sentence is correct and natural, but it is good to know there are close alternatives.

Why is the word order vi rekker bussen and not something else?

Because inside the at-clause, Norwegian uses normal subordinate clause word order here:

  • at vi rekker bussen i dag

That is:

  • at
    • subject (vi) + verb (rekker) + object (bussen) + time expression (i dag)

So this part is very straightforward:

  • vi = subject
  • rekker = verb
  • bussen = object
  • i dag = time phrase

Unlike main clauses in Norwegian, subordinate clauses introduced by at do not use the usual verb-second pattern.

Why is i dag at the end? Can it go somewhere else?

I dag means today, and it often appears near the end of the sentence, as it does here:

  • Det ser ut til at vi rekker bussen i dag

That is very natural.

But Norwegian is flexible, and i dag can sometimes be moved for emphasis. For example:

  • I dag ser det ut til at vi rekker bussen.

This puts more focus on today.

In your original sentence, placing i dag at the end sounds neutral and natural.

Is this sentence talking about the present or the future?

Grammatically, rekker is present tense, but the meaning is often future-related.

So:

  • vi rekker bussen i dag

literally looks like we catch the bus today, but in context it often means:

  • we’ll catch the bus today
  • we’re going to make the bus today

This is normal in Norwegian. Present tense is often used for near-future situations, especially when the context makes the time clear.

Can å rekke mean other things too?

Yes. Å rekke has several meanings, which can confuse learners.

Common ones include:

  • to reach
  • to have time for / manage
  • to stretch / extend
  • to hand something to someone

Examples:

  • Jeg rekker ikke bussen. = I won’t catch the bus.
  • Jeg rekker ikke å spise. = I won’t have time to eat.
  • Kan du rekke meg saltet? = Can you pass me the salt?
  • Kjolen rekker ned til knærne. = The dress reaches down to the knees.

So in your sentence, context tells you that rekker means make it in time for / catch.

Would a Norwegian speaker really say this sentence in everyday life?

Yes. It sounds natural and correct.

A speaker might also use slightly simpler or more conversational versions, such as:

  • Det ser ut som vi rekker bussen i dag.
  • Det ser ut til at vi rekker bussen.

But your sentence is fully idiomatic Norwegian and would be understood immediately. It sounds like a normal, everyday statement about timing and transportation.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Det ser ut til at vi rekker bussen i dag to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions