Breakdown of Vi ser innover mot byen når himmelen blir klar.
Questions & Answers about Vi ser innover mot byen når himmelen blir klar.
- innover = inward, further into an area (focus on depth/direction).
- inn = in/inside (general directional adverb, used with verbs like gå inn “go in”).
- inn i + place = into (crossing a boundary), e.g., gå inn i byen “go into the city.”
Examples:
- Vi ser innover mot byen = We look inward toward the city (directional; not necessarily entering).
- Vi går inn i byen = We go into the city (crossing into it).
- Vi går innover i skogen = We go further into the forest.
Not redundant. They add different nuances:
- innover describes the inward trajectory (deeper from the edge/coast/periphery).
- mot sets the target/direction (“toward” a specific point).
Together (innover mot byen), they say you’re directing your gaze inwards, toward the city specifically. Without innover you lose the “inward” nuance; without mot, the target is less explicit.
- mot byen = toward the city (direction; you may not reach it). With verbs of seeing/looking, you use mot: se mot.
- til byen = to the city (endpoint; you arrive there). With verbs of movement, til is common: gå/kjøre/reise til byen.
Norwegian marks definiteness with a suffix.
- en by = a city (indefinite singular)
- byen = the city (definite singular)
- byer = cities (indefinite plural)
- byene = the cities (definite plural)
Here it’s specific: byen = “the city.”
Because når introduces a subordinate (dependent) clause. In Norwegian subordinate clauses, the order is Subject–Verb: når himmelen blir klar.
Når blir himmelen klar? is a direct question (“When will the sky clear?”), which uses inversion.
In the recommended (asymmetrical) comma style, you don’t put a comma when the subordinate clause comes after the main clause:
- Vi ser … når himmelen blir klar. (no comma)
If you front the subordinate clause, you do use a comma:
- Når himmelen blir klar, ser vi innover mot byen.
- blir klar = becomes clear (a change of state; dynamic).
- er klar = is clear (a state).
So your sentence focuses on the moment the sky changes from unclear to clear.
Predicative adjectives after er/blir agree in gender/number:
- Masculine/feminine singular: klar (e.g., himmelen is masc. → blir klar)
- Neuter singular: klart (e.g., været er klart)
- Plural: klare (e.g., skyene er klare)
Definiteness doesn’t add -e in predicative position.
Yes: når himmelen klarner = “when the sky clears.”
å klarne is a standard verb for the weather/sky clearing. Blir klar is more general and very common.
Yes. In time clauses with når, Norwegian often uses the present to talk about the future:
- Vi drar når regnet stopper. = “We’ll leave when the rain stops.”
- se = see / look (neutral). With directions, it takes mot: se mot byen “look toward the city.”
- se på = look at, watch (focused viewing): se på byen “look at the city.”
- kikke = peek/glance/look (colloquial, lighter): kikke mot byen.
Your sentence uses the directional pattern: se (innover) mot.
Yes:
- Når himmelen blir klar, ser vi innover mot byen. When a subordinate clause comes first, the finite verb in the following main clause must still be in second position (V2): ser vi, not vi ser.
Use mot for physical direction: mot byen.
imot exists but is more old-fashioned/dialectal and is common in the sense “against” (å være imot noe). Innover mot byen is the natural choice.
It can mean either; context decides. Without extra context, når can be:
- single future time: “when the sky becomes clear,” or
- habitual: “whenever the sky becomes clear.”
If you want to force “whenever,” add hver gang: hver gang himmelen blir klar.