Av den grunn planlegger hun flere korte pauser fremover.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Av den grunn planlegger hun flere korte pauser fremover.

Why is it “planlegger hun” and not “hun planlegger” after “Av den grunn”?
Norwegian is a V2 language: the finite verb typically comes in second position in main clauses. When you front an element like Av den grunn (“for that reason”), it occupies first position, so the verb (planlegger) must come next, and the subject (hun) follows: Av den grunn planlegger hun …. With neutral word order, you’d say Hun planlegger ….
What exactly does Av den grunn mean, and how formal is it?

It means “for that reason.” It’s idiomatic and somewhat formal/ceremonial. In everyday speech and writing, Derfor is more common: Derfor planlegger hun …. Other options:

  • På grunn av det … (“because of that …”)
  • Derfor (“therefore”/“that’s why”) — most frequent and neutral
Why is it den grunn and not the usual “double definite” form den grunnen?
Normally, Norwegian uses double definiteness with demonstratives: den bilen, den grunnen. But Av den grunn is a fixed set phrase that preserves an older pattern without the suffixed article. You should treat it as an idiom. Outside this expression, use the regular pattern: e.g., den grunnen (“that reason”).
Could I just start with Derfor instead?
Yes. Derfor planlegger hun flere korte pauser fremover is natural and common. It’s slightly less formal than Av den grunn, but perfectly correct and widely used.
What tense is planlegger, and does it mean “is planning” or “plans”?
Planlegger is the present tense of å planlegge. Norwegian present covers both simple and progressive meanings, so it can mean “plans” or “is planning,” depending on context. Principal parts: å planlegge – planlegger – planla – har planlagt.
Why flere and not mange or noen?
  • flere = several/more than a few; sometimes implies “more (than before).”
  • mange = many (large number).
  • noen = some/a few (small, indefinite number). Here flere suggests she intends to have several short breaks, possibly more than previously.
What’s the difference between flere and mer?
  • flere is for countable plural nouns: flere pauser (“more/several breaks”).
  • mer is for uncountable/mass nouns or comparatives of adjectives/adverbs: mer tid (“more time”), mer kaffe.
Why is the adjective korte (with -e) and not kort?

Adjectives take the -e ending in the indefinite plural: flere korte pauser. Contrast:

  • Singular indefinite: en kort pause
  • Singular definite: den korte pausen
  • Plural indefinite: korte pauser
  • Plural definite: de korte pausene
What are the forms of pause?

It’s a common-gender noun:

  • Singular: en pause / pausen
  • Plural: pauser / pausene So flere korte pauser is the indefinite plural.
What does fremover mean here, and can I write framover?
Here fremover means “going forward/from now on (in time).” Both spellings fremover and framover are accepted in Bokmål; framover is slightly more informal/colloquial. Alternatives by nuance: videre, utover, i tiden fremover.
Is there a difference between fremover and forover?

Yes:

  • fremover/framover: forward in time or general forward direction; very common for “from now on.”
  • forover: mostly physical forward orientation/motion (e.g., bøye seg forover = bend forward). Use fremover for the temporal sense in this sentence.
Can I place fremover elsewhere in the sentence?

Yes. Common options:

  • End position (neutral): Hun planlegger … fremover.
  • Fronted for emphasis: Fremover planlegger hun … (then V2 inversion). Avoid splitting the noun phrase: don’t put fremover between flere and korte pauser.
Why hun and not henne?
hun is the subject form (“she”). henne is the object form (“her”): e.g., Jeg ser henne (“I see her”). In this sentence, she is the subject, so hun is correct.
Do I need a comma after Av den grunn?
No. Modern Norwegian typically does not use a comma after a short fronted adverbial like this. You might add one after very long introductory phrases for clarity, but here it’s standard to leave it out.
Should it be planlegger å ta flere korte pauser instead?

Both are possible, with a nuance difference:

  • planlegger flere korte pauser treats the pauses as the planned items (like scheduling them).
  • planlegger å ta flere korte pauser focuses on the action she plans to do (to take breaks). Use the one that fits what you want to highlight.
What gender is grunn, and is that why it’s den and not det?
Grunn is common gender: en grunn (definite: grunnen). Therefore the demonstrative is den (not neuter det). In the fixed phrase Av den grunn, that’s the form you’ll see.