Vi kan møtes hvor som helst i morgen.

Breakdown of Vi kan møtes hvor som helst i morgen.

vi
we
kunne
can
i morgen
tomorrow
møtes
to meet
hvor som helst
anywhere
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi kan møtes hvor som helst i morgen.

What does the -s in møtes do? Why not just say møte?

The -s makes the verb reciprocal/mediopassive: møtes means “meet each other.”

  • å møtes = to meet each other
  • å møte = to meet (someone/something) as a direct object
    Examples:
  • Vi møtes i morgen. = We’re meeting each other tomorrow.
  • Vi møter sjefen i morgen. = We’re meeting the boss tomorrow.
Can I say møte hverandre instead of møtes?

Yes. møte hverandre also means “meet each other.”

  • Vi kan møtes i morgen. (shorter, very common)
  • Vi kan møte hverandre i morgen. (a bit more explicit)
    Both are natural.
Why is kan in second position? Is that a rule?

Yes. Norwegian main clauses follow the V2 rule: the finite verb goes in position 2.

  • Neutral order: Vi kan møtes … (subject = Vi, verb = kan)
  • If you front an element, the verb still stays in 2nd: I morgen kan vi møtes hvor som helst.
Can I use skal, vil, or kunne instead of kan?
  • kan = can/it’s possible: suggestion or availability.
  • skal = are going to/are set to: an arrangement or plan.
  • vil = want to/willing to (not a neutral future marker in Norwegian).
  • kunne (past of kan) = “could,” often softer/polite: Vi kunne møtes … = “We could meet …”
    Examples:
  • Vi kan møtes … (It’s possible.)
  • Vi skal møtes … (It’s arranged.)
  • Vi vil møtes … (We want to meet.)
Where should i morgen go? Is the given word order the only natural one?

The given order is very natural: place before time at the end.

  • Natural: Vi kan møtes hvor som helst i morgen.
  • Also natural (fronting time): I morgen kan vi møtes hvor som helst.
  • Less natural: Vi kan i morgen møtes … (avoid splitting like this in neutral speech)
  • Possible as an afterthought: Vi kan møtes i morgen, hvor som helst.
What exactly does hvor som helst mean? How else can I use som helst?

It means “anywhere/wherever.” The pattern [wh-word] som helst = “any/wh-ever.”

  • når som helst = anytime/whenever
  • hvem som helst = anyone
  • hva som helst = anything/whatever
  • hvilken/hvilket/hvilke som helst = any (which one), with gender/number agreement
Are there alternatives to hvor som helst?

Yes:

  • uansett hvor = no matter where
  • hvor enn (more formal/literary) = wherever
  • hvor du vil = wherever you want
    All can fit the same idea with small nuance differences.
Does helst mean “preferably” here?

On its own, helst = preferably. But in the fixed pattern som helst, it creates the “any/wh-ever” meaning.

  • Jeg drar helst tidlig. = I prefer to leave early.
  • Når som helst. = Any time.
Is i morgen one or two words? Are there variants?

Two words in Bokmål: i morgen.

  • Colloquial: i morra (spoken/writing to reflect speech)
  • Nynorsk: i morgon
    Writing it as one word (imorgen) is nonstandard.
How do I pronounce the sentence?

Rough guide (Eastern Norwegian):

  • Vi ≈ “vee”
  • kan ≈ “kahn” (short a)
  • møtes ≈ “MEU-tess” (ø like French eu/ German ö)
  • hvor ≈ “vor” (the h is silent in hv)
  • som ≈ “som” (o like in “off,” short)
  • helst ≈ “helst” (clear l, st cluster)
  • i morgen ≈ “ee MORR-en” (the g is weak or not clearly heard in many accents)
Can I drop the subject Vi like in Spanish/Italian?
No. Norwegian is not a pro-drop language. You normally must include the subject: Vi kan …
What tense/form is møtes here, and what are the other forms?

After a modal (kan), the verb is in the bare infinitive: møtes.
Common forms:

  • Infinitive: å møtes
  • Present: møtes (e.g., Vi møtes hver mandag.)
  • Preterite: møttes (e.g., Vi møttes i fjor.)
  • Perfect: har møttes (e.g., Vi har møttes før.)
Is the sentence still natural without kan?

Yes, but the meaning changes slightly:

  • Vi møtes hvor som helst i morgen. = We are meeting (it’s decided/arranged) anywhere tomorrow.
  • Vi kan møtes … = We can meet (it’s possible; a suggestion).
Could hvor som helst i morgen be misunderstood as “any time tomorrow”?
No. hvor som helst is about place (where). For “any time tomorrow,” say når som helst i morgen.
How would this look in Nynorsk?
A natural Nynorsk version is: Vi kan møtast kor som helst i morgon.
Can I front hvor som helst for emphasis?

Yes, for strong emphasis or stylistic effect:

  • Hvor som helst kan vi møtes i morgen.
    It’s more marked than the neutral word order but grammatical.