Vi kan møtes hvor som helst i morgen.

Breakdown of Vi kan møtes hvor som helst i morgen.

vi
we
kunne
can
i morgen
tomorrow
møtes
to meet
hvor som helst
anywhere
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Vi kan møtes hvor som helst i morgen to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Vi kan møtes hvor som helst i morgen.

What does the -s in møtes do? Why not just say møte?

The -s makes the verb reciprocal/mediopassive: møtes means “meet each other.”

  • å møtes = to meet each other
  • å møte = to meet (someone/something) as a direct object
    Examples:
  • Vi møtes i morgen. = We’re meeting each other tomorrow.
  • Vi møter sjefen i morgen. = We’re meeting the boss tomorrow.
Can I say møte hverandre instead of møtes?

Yes. møte hverandre also means “meet each other.”

  • Vi kan møtes i morgen. (shorter, very common)
  • Vi kan møte hverandre i morgen. (a bit more explicit)
    Both are natural.
Why is kan in second position? Is that a rule?

Yes. Norwegian main clauses follow the V2 rule: the finite verb goes in position 2.

  • Neutral order: Vi kan møtes … (subject = Vi, verb = kan)
  • If you front an element, the verb still stays in 2nd: I morgen kan vi møtes hvor som helst.
Can I use skal, vil, or kunne instead of kan?
  • kan = can/it’s possible: suggestion or availability.
  • skal = are going to/are set to: an arrangement or plan.
  • vil = want to/willing to (not a neutral future marker in Norwegian).
  • kunne (past of kan) = “could,” often softer/polite: Vi kunne møtes … = “We could meet …”
    Examples:
  • Vi kan møtes … (It’s possible.)
  • Vi skal møtes … (It’s arranged.)
  • Vi vil møtes … (We want to meet.)
Where should i morgen go? Is the given word order the only natural one?

The given order is very natural: place before time at the end.

  • Natural: Vi kan møtes hvor som helst i morgen.
  • Also natural (fronting time): I morgen kan vi møtes hvor som helst.
  • Less natural: Vi kan i morgen møtes … (avoid splitting like this in neutral speech)
  • Possible as an afterthought: Vi kan møtes i morgen, hvor som helst.
What exactly does hvor som helst mean? How else can I use som helst?

It means “anywhere/wherever.” The pattern [wh-word] som helst = “any/wh-ever.”

  • når som helst = anytime/whenever
  • hvem som helst = anyone
  • hva som helst = anything/whatever
  • hvilken/hvilket/hvilke som helst = any (which one), with gender/number agreement
Are there alternatives to hvor som helst?

Yes:

  • uansett hvor = no matter where
  • hvor enn (more formal/literary) = wherever
  • hvor du vil = wherever you want
    All can fit the same idea with small nuance differences.
Does helst mean “preferably” here?

On its own, helst = preferably. But in the fixed pattern som helst, it creates the “any/wh-ever” meaning.

  • Jeg drar helst tidlig. = I prefer to leave early.
  • Når som helst. = Any time.
Is i morgen one or two words? Are there variants?

Two words in Bokmål: i morgen.

  • Colloquial: i morra (spoken/writing to reflect speech)
  • Nynorsk: i morgon
    Writing it as one word (imorgen) is nonstandard.
How do I pronounce the sentence?

Rough guide (Eastern Norwegian):

  • Vi ≈ “vee”
  • kan ≈ “kahn” (short a)
  • møtes ≈ “MEU-tess” (ø like French eu/ German ö)
  • hvor ≈ “vor” (the h is silent in hv)
  • som ≈ “som” (o like in “off,” short)
  • helst ≈ “helst” (clear l, st cluster)
  • i morgen ≈ “ee MORR-en” (the g is weak or not clearly heard in many accents)
Can I drop the subject Vi like in Spanish/Italian?
No. Norwegian is not a pro-drop language. You normally must include the subject: Vi kan …
What tense/form is møtes here, and what are the other forms?

After a modal (kan), the verb is in the bare infinitive: møtes.
Common forms:

  • Infinitive: å møtes
  • Present: møtes (e.g., Vi møtes hver mandag.)
  • Preterite: møttes (e.g., Vi møttes i fjor.)
  • Perfect: har møttes (e.g., Vi har møttes før.)
Is the sentence still natural without kan?

Yes, but the meaning changes slightly:

  • Vi møtes hvor som helst i morgen. = We are meeting (it’s decided/arranged) anywhere tomorrow.
  • Vi kan møtes … = We can meet (it’s possible; a suggestion).
Could hvor som helst i morgen be misunderstood as “any time tomorrow”?
No. hvor som helst is about place (where). For “any time tomorrow,” say når som helst i morgen.
How would this look in Nynorsk?
A natural Nynorsk version is: Vi kan møtast kor som helst i morgon.
Can I front hvor som helst for emphasis?

Yes, for strong emphasis or stylistic effect:

  • Hvor som helst kan vi møtes i morgen.
    It’s more marked than the neutral word order but grammatical.