Vi deltar på møtet i morgen.

Breakdown of Vi deltar på møtet i morgen.

vi
we
i morgen
tomorrow
møtet
the meeting
at
delta
to participate
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi deltar på møtet i morgen.

Is deltar closer to “participate” or “attend”?
It primarily means “to participate/take part,” but with events like meetings, courses, or seminars it naturally covers “attend.” So Vi deltar på møtet i morgen = “We’re attending/participating in the meeting tomorrow.” If you mean mere presence without involvement, you can say være til stede (“be present”) or møte opp (“show up”).
Why is the present tense (deltar) used to talk about the future?

Norwegian often uses the present tense for near-future plans when there’s a time expression like i morgen. Alternatives:

  • Vi skal delta på møtet i morgen (plan/intention or obligation)
  • Vi kommer til å delta på møtet i morgen (prediction/likelihood) All three are natural; the original is concise and common.
Why på møtet and not i møtet?
With events, is very common: på møtet/kurset/seminaret. Delta i is also correct and often preferred with activities or processes (delta i diskusjonen/konkurransen). For meetings, both delta på møtet and delta i møtet are accepted; many speakers prefer with “events” and i with “activities.”
Why is it the definite form møtet and not just møte?
Because it’s a specific meeting. Definite: møtet = the meeting. If you mean any/one meeting, use the indefinite with an article: på et møte (“at a meeting”). Avoid bare på møte in Bokmål; that article-less form is dialectal/colloquial. Plural generality: på møter (“at meetings [in general]”).
Can I front the time and say I morgen deltar vi på møtet?

Yes—and it’s very natural. Remember the V2 rule: the finite verb must be in second position. So:

  • I morgen deltar vi på møtet.
  • I morgen vi deltar på møtet. (wrong)
Where does ikke go?

After the finite verb. Examples:

  • Vi deltar ikke på møtet i morgen.
  • I morgen deltar vi ikke på møtet. This follows the V2 rule: subject/other element first, then the finite verb, then ikke.
Is imorgen one word?
No. In Bokmål it’s i morgen (two words). Colloquial spelling you’ll hear is i morra (informal), and in Nynorsk it’s i morgon.
How do you conjugate delta?

Irregular verb:

  • Infinitive: å delta
  • Present: deltar
  • Preterite (past): deltok
  • Past participle: har deltatt Imperative: delta! The past forms mirror the verb å ta (tok/tatt).
What are the noun forms of møte (“meeting”)?

Neuter noun:

  • Indefinite singular: et møte
  • Definite singular: møtet
  • Indefinite plural: møter
  • Definite plural: møtene Note the potential confusion: møter is also the present tense of the verb å møte (“to meet”).
Pronunciation tips for the sentence?
  • Vi ≈ “vee”
  • deltar: stress on the first syllable; the r is tapped/flipped
  • : long “aw/o” sound
  • møtet: ø is a rounded mid-front vowel (like “i” in “bird,” but with rounded lips); final -et is a light schwa
  • i morgen: often pronounced like “i morrn” in many dialects; the g is usually very soft or silent
Can I say Vi møter i morgen instead?
That uses the verb å møte (“to meet”). Vi møter i morgen = “We are meeting tomorrow,” not necessarily “attending a meeting.” If you want to express attendance at a scheduled meeting (noun), keep møte as a noun: Vi deltar på møtet i morgen or Vi kommer på møtet i morgen.
Is Vi deltar i morgen på møtet okay?

It’s grammatical, but many find it a bit clunky. The most natural options are:

  • Vi deltar på møtet i morgen.
  • I morgen deltar vi på møtet. Norwegian often prefers putting the time first or last, not wedged between verb and place.
What’s the difference between på møtet and til møtet?
  • på møtet = “at/atending the meeting” (state/participation)
  • til møtet = “to the meeting” (direction/goal), used with motion verbs:
    • Vi kommer til møtet klokka ni. (We’re coming to the meeting at nine.)
    • Ta med rapporten til møtet. (Bring the report to the meeting.)
More casual or alternative ways to say this?
  • Vi skal på møte(t) i morgen. (very common in speech; with a specific meeting use møtet)
  • Vi blir med på møtet i morgen. (we’ll join the meeting)
  • Vi er med på møtet i morgen. (we’re part of the meeting)
  • Vi kommer (på) møtet i morgen. (we’re coming to/attending the meeting) All are natural; choose based on formality and nuance.