Det kommer an på avtalen om vi kan bli med senere.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Det kommer an på avtalen om vi kan bli med senere.

What does the expression Det kommer an på mean, and is it fixed?
It means It depends (on). It’s a fixed idiom: think of kommer an as one unit that must be followed by plus what it depends on (a noun phrase or a clause). For example: Det kommer an på været; Det kommer an på om vi kan
Why is the preposition used here and not something else?

With this idiom you must use : komme an på. If you switch to the more formal verb avhenge, you must change the preposition to av: Det avhenger av avtalen. So:

  • kommer an på
    • X
  • avhenger av
    • X
Is an a separate word with its own meaning?
Not really in modern Norwegian. In komme an (på), an is a verbal particle that only appears in a couple of fixed expressions (another is gå an = be possible). You’ll see it split by adverbs: Det kommer ikke an på prisen is natural; the particle an stays with the verb even when ikke intervenes.
Does om belong with avtalen or with kommer an på in this sentence?

As written, it most naturally reads as avtalen om … = “the agreement about whether …”. So the structure is: “It depends on the agreement (about whether we can join later).”
If you mean “It depends on whether we can join later” without mentioning any agreement, say: Det kommer an på om vi kan bli med senere. Both are correct but they convey slightly different focuses.

Can I use hvis instead of om?

Not here. Use:

  • om for “whether/if” in indirect yes/no clauses: Det kommer an på om vi kan bli med.
  • hvis for conditional “if … then …”: Hvis vi kan bli med, blir vi med (If we can join, then we will).
    So in a “depends on whether …” construction, choose om (or formal hvorvidt).
Why is it avtalen (definite) and not avtale (indefinite)?
Because it refers to a specific agreement known from context. Norwegian marks definiteness with a suffix, so avtale = agreement (general/indefinite), avtalen = the agreement (specific/definite). If you wanted an indefinite reference, you’d typically say en avtale: Det kommer an på en avtale vi gjør.
What is the word order inside the clause om vi kan bli med senere?
It’s a subordinate clause, so the subject comes before the finite verb: vi kan (not kan vi). With adverbs like ikke, the order is: subject + adverb + finite verb: om vi ikke kan bli med senere. The auxiliary kan precedes the main verb bli.
What does bli med mean, and how is it different from være med or komme med?
  • bli med = join, come along (often at the time of joining): Vil du bli med?
  • være med = be part of, participate (state of inclusion): Hun vil være med i laget.
  • komme med usually means “bring/provide/come forward with”: komme med et forslag (make a suggestion).
    In your sentence, bli med is the natural choice.
Does kan here mean ability or permission?
It can mean either depending on context. Often in plans/arrangements it implies permission/possibility. If you want to be explicit about permission, use får (lov til å): Det kommer an på avtalen om vi får bli med senere.
Could I say senere vs seinere, or use etterpå?
  • senere and seinere are both accepted in Bokmål; senere is the most common spelling, seinere is more dialectal but still correct.
  • etterpå means “afterwards/after that” and often suggests a shorter time frame tied to a specific preceding event. senere is more general: “at a later time.”
Are there more formal or alternative ways to say the whole sentence?

Yes:

  • Det avhenger av avtalen om vi kan bli med senere. (more formal)
  • Det spørs om vi kan bli med senere. (colloquial; no explicit “agreement”)
  • Om vi kan bli med senere, avhenger av avtalen. (fronted clause for emphasis)
Do I need a comma before om here?
No comma is needed. In Det kommer an på avtalen om vi kan bli med senere, the om-clause restricts avtalen (agreement about whether …), so no comma. Likewise, Det kommer an på om vi kan bli med senere takes no comma.
How would I negate this?
  • Negating the dependency: Det kommer ikke an på avtalen.
  • Negating the inner possibility: Det kommer an på avtalen om vi ikke kan bli med senere.
    Remember in a subordinate clause, ikke comes after the subject: om vi ikke kan …
What about other tenses with komme an på?
  • Present (general truth/current): Det kommer an på …
  • Past: Det kom an på …
  • Present perfect: Det har kommet an på …
  • Future-like: Det vil komme an på … (often you can just use present in Norwegian for future meaning)