Breakdown of Dessuten er prisen vår like lav som før.
Questions & Answers about Dessuten er prisen vår like lav som før.
Dessuten means “besides/moreover/in addition” and is commonly used to add another point. It’s very natural sentence-initially. Close alternatives:
- I tillegg = “in addition” (neutral, a bit more formal)
- Forresten = “by the way” (side note, not a logical argument adder)
- Også = “also/too,” but it typically sits inside the clause, not as a discourse adverb starting a new point
Norwegian main clauses follow the V2 rule: the finite verb must be in second position. When you front an element like Dessuten, the verb (er) comes next, and the subject (prisen vår) follows:
- Neutral order (no fronting): Prisen vår er …
- With fronted adverbial: Dessuten er prisen vår … This is not a question; it’s normal main‑clause word order.
In Bokmål, possessives can go either:
- After the noun: noun in definite form + possessive (more neutral/colloquial): prisen vår, boka mi
- Before the noun: possessive + noun in indefinite form (more formal/contrastive): vår pris, min bok
You cannot mix them, so vår prisen is ungrammatical.
Yes, Vår pris er like lav som før is correct. Nuance:
- Prisen vår … (postposed) = neutral, common in speech.
- Vår pris … (preposed) = a bit more formal or contrastive/emphatic (“our price (as opposed to others’) …”).
- like + adjective + som = “as … as”: like lav som = “as low as”.
- mer/mindre + adjective + enn = “more/less … than”: lavere enn = “lower than.”
Use som for equality, enn for comparative difference.
In affirmative equality, like … som is the default: Prisen er like lav som før. In negative comparisons, så … som is the classic choice: Prisen er ikke så lav som før. Note: You will also hear ikke like … som in real life, but many style guides prefer ikke så … som.
- Predicative adjectives agree with the subject:
- Singular common gender: lav (as in prisen … er lav)
- Neuter singular: lavt (e.g., huset er lavt)
- Plural: lave (e.g., prisene er like lave …)
Here, pris(en) is singular common gender, so lav is correct.
Som før means “as before/as earlier,” and it’s very idiomatic. Som tidligere also works and is a bit more formal. Other options:
- fortsatt like lav = “still just as low”
- på samme nivå som før = “at the same level as before” (more technical)
- vår = singular common gender (e.g., prisen vår)
- vårt = singular neuter (e.g., huset vårt)
- våre = plural (e.g., prisene våre)
You’ll hear våres in speech, but it’s less formal and best avoided in careful writing.
Just move the verb to the front (no extra do‑support in Norwegian):
- Er prisen vår like lav som før?
- ø in før is a rounded front vowel (like the French “eu” in “peur”).
- å in vår is like the vowel in English “awe.”
- Dessuten has a short, central u sound; think “dess-OO-ten” (but shorter and not like English “oo”).
- Don’t confuse vår (our/spring) with var (was). Prisen vår = “our price”; Prisen var = “the price was.”