Breakdown of Etter dusjen henger hun håndkleet opp og legger såpen i skuffen.
Questions & Answers about Etter dusjen henger hun håndkleet opp og legger såpen i skuffen.
They refer to specific, identifiable things in the situation: the shower she just took, the towel and soap she used, and the drawer in that bathroom. If you want it indefinite or generic:
- Etter en dusj = after a shower (not a specific one)
- henger et håndkle opp = hangs up a towel
- legger såpe i en skuff = puts soap in a drawer (odd unless you mean any soap/any drawer)
Opp is a particle that makes the verb mean “hang up” (a completed action, with an “up/onto” nuance). Without opp, henge can either be intransitive (“be hanging”) or transitive but usually with a place phrase:
- Hun henger håndkleet opp. = She hangs the towel up.
- Håndkleet henger på kroken. = The towel is hanging on the hook.
- Hun henger håndkleet på kroken. = She hangs the towel on the hook. Using opp lets you say the action is done even without adding a location.
- With a full noun phrase, both are common: henger opp håndkleet / henger håndkleet opp (the first is the neutral default).
- With a pronoun, the pronoun must precede the particle: Hun henger det opp, not ✗henger opp det.
- With negation/adverbs, a common pattern is: Hun henger ikke opp håndkleet.
- legge (transitive): put/lay something down. Here: legger såpen i skuffen.
- sette (transitive): set/put something so it stands upright (bottle, cup).
- putte (transitive): put/pop/place (informal, often into containers). You could say putter såpen i skuffen.
- ligge (intransitive): lie/be lying; not used to mean “put.”
Both work with placement verbs:
- i skuffen is the normal choice.
- inn i skuffen emphasizes movement into the drawer. Don’t use på skuffen unless you mean “on top of the drawer.”
Håndkle is neuter. The definite singular ending is -et, so you get håndkle + et → håndkleet (two e’s). Roughly pronounced like “HOND-kleh-et,” often with a light or silent final -t in many accents. Useful forms:
- et håndkle → håndkleet (def. sg.)
- håndklær → håndklærne (def. pl.)
Yes. In Bokmål many common-gender nouns can be used as feminine:
- en/ei såpe → såpen/såpa
- en/ei skuff → skuffen/skuffa Pick the form you prefer and try to be consistent for each noun.
Yes:
- Etter at hun har dusjet, henger hun … (subordinate clause with a verb)
- Etter å ha dusjet, henger hun … (after having showered) Both are natural. Etter dusjen is a compact noun-phrase alternative.
Norwegian has two patterns:
- Transitive action (hang something up): hun hengte håndkleet opp (preterite), har hengt (perfect).
- Intransitive state (something is hanging): håndkleet hang på kroken (preterite), har hengt (perfect). Present is henger in both.
Context decides. It can mean the specific soap being used (a bar or a bottle). If you want to be explicit:
- bar of soap: såpestykket (såpestykket/–et)
- liquid soap: flytende såpe
- soap dispenser: såpedispenseren
Hun is the subject form (she). Henne is the object form (her).
- Subject: Hun henger håndkleet opp.
- Object: Han ser henne.