Vi kommer omtrent klokken åtte, uansett vær.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi kommer omtrent klokken åtte, uansett vær.

Why is the present tense kommer used to talk about a future plan?
Norwegian often uses the present tense for near-future, planned, or scheduled events when there’s a time expression. Vi kommer … naturally means “we’ll come/are coming.” You could also say Vi skal komme …, but that can sound like a promise or obligation; the neutral, everyday choice here is simply Vi kommer …. Avoid Vi kommer til å komme …; use Vi kommer til å være der … if you want a prediction (inevitability) rather than a plan.
Why is there no preposition before the time in klokken åtte?
The idiom for telling clock time is klokka/klokken + number with no preposition: klokka åtte, klokka halv ni, klokka fem. If you want a preposition, choose a different construction, e.g., ved åttetiden or i åttetiden (“around eight-ish”).
What’s the difference between klokken and klokka?
Both are correct Bokmål. Klokka (feminine) is most common in speech and informal writing; klokken (masculine) is more formal or bookish. Pick one style and stick to it in a given text. In Nynorsk, klokka is used.
Can I abbreviate the time as kl. 8?
Yes. In writing you can use kl. 8, optionally with ca. for “approximately”: ca. kl. 8. Spelled-out forms (omtrent klokka åtte) are typical in running text.
Where should omtrent go? Is klokken omtrent åtte okay?
Place omtrent right before the time phrase: omtrent klokka åtte. Saying klokka omtrent åtte is odd. You can also use rundt klokka åtte or cirka/ca. klokka åtte. Putting omtrent at the very end (… klokka åtte omtrent) can occur as an afterthought in speech but looks informal in writing.
What are natural alternatives to omtrent here?

Common options:

  • rundt klokka åtte (very common, informal-neutral)
  • cirka/ca. klokka åtte (neutral, a bit written-like)
  • i/ved åttetiden (idiomatic “around eight-ish”)
  • Very casual: sånn rundt åtte
Do I need the comma before uansett vær?

No. Both are fine:

  • Vi kommer omtrent klokka åtte uansett vær.
  • Vi kommer omtrent klokka åtte, uansett vær. The comma sets off uansett vær as an aside/emphasis; it’s a stylistic choice, not a strict rule.
Why is it uansett vær (indefinite) and not uansett været?
With uansett + noun, the noun is typically indefinite: uansett vær, uansett pris, uansett trafikk. If you use a preposition instead, the definite is common: uavhengig av været (“regardless of the weather”).
Can I expand uansett vær into a clause?
Yes. You can say uansett hvilket vær (det er/blir) or uansett hva slags vær (det er). These are slightly more explicit and a bit more formal than the compact uansett vær. Another idiom is i all slags vær (“in all kinds of weather”).
Can I front the phrase and say Uansett vær kommer vi …?
Yes: Uansett vær kommer vi omtrent klokka åtte. Many writers add a comma after a longer fronted phrase (Uansett vær, kommer vi …) for readability, but it’s not required here.
Is there a difference between kommer and ankommer?
Yes. Kommer is the everyday verb (“come/arrive”). Ankommer is formal and used in schedules/announcements (trains, flights): Toget ankommer kl. 20.03. In normal conversation, say Vi kommer …, not Vi ankommer ….
How do I specify morning vs evening eight?
Add a time-of-day phrase: klokka åtte om morgenen, klokka åtte om kvelden. In writing, the 24-hour clock is common: kl. 20 for 8 p.m., kl. 08 for 8 a.m.
Can I drop klokken/klokka and just say omtrent åtte?
Yes, especially in speech: Vi kommer omtrent åtte or Vi kommer rundt åtte are natural. In careful writing, many prefer omtrent/rundt klokka åtte or i/ved åttetiden for clarity.
Where would negation go if I wanted to say we won’t arrive before eight?
Place ikke after the verb: Vi kommer ikke før klokka åtte (“We won’t come before eight”). If you mean “We’re not coming, no matter the weather,” you’d say: Vi kommer ikke, uansett vær.
Any quick pronunciation tips for the tricky words?
  • åtte: stressed first syllable, double t: [ˈɔtːe]
  • klokka/klokken: [ˈklɔkːa] / [ˈklɔkːən]
  • uansett: long u-like vowel at start: [ʉːɑnˈset]
  • vær: long vowel: [væːr] Dialectal R and vowel qualities vary, but these will be widely understood.
Is uansett one word?
Yes, it’s one word: uansett. You’ll also see the set phrase uansett vær (og vind) (“regardless of weather [and wind]”).
What would the Nynorsk version look like?
In Nynorsk you’d typically write: Vi kjem omtrent klokka åtte, uansett ver. (Nynorsk uses kjem for kommer and ver for vær.)