Breakdown of Sykkelstien er bred, men skyggen fra trærne gjør den kjølig.
Questions & Answers about Sykkelstien er bred, men skyggen fra trærne gjør den kjølig.
Nouns in Norwegian have gender and take a suffix instead of a separate article.
- Feminine (or common) nouns: add -en or -a
• ei sti (a path) → stien (the path) - Masculine nouns: also -en
- Neuter nouns: add -et
tre is neuter.
- Indefinite plural: trær
- Definite plural: add -ne → trærne (“the trees”)
We use the definite plural because we’re referring to those specific trees casting shade.
Norwegian punctuation generally mirrors English here: you place a comma before a coordinating conjunction like men when it links two independent clauses.
Clause 1: Sykkelstien er bred
Clause 2: skyggen fra trærne gjør den kjølig
This parallels English “make something ….”
• gjøre = to make/do
• den = it (object)
• kjølig = cool (adjective)
So gjør den kjølig means “makes it cool.” The adjective stays in its base (uninflected) form because it’s used predicatively.
Predicative adjectives (those following a verb) do not take gender or number endings. Only attributive adjectives (those directly before a noun) change:
• En kjølig dag (a cool day)
• Et kjølig rom (a cool room)
But after er or gjør, you keep kjølig unchanged.