Breakdown of Jeg liker sølvfargen på sykkelen.
Questions & Answers about Jeg liker sølvfargen på sykkelen.
We’re talking about a specific color and a specific bike, so each noun is in the definite form. In Norwegian the definite article is a suffix:
• farge (a color) → fargen (the color)
• sykkel (a bicycle) → sykkelen (the bicycle)
på indicates that the color is “on” the surface of the bike.
• av would suggest “made of” (e.g. “laget av stål” = made of steel).
• i would be “in” something.
So fargen på sykkelen literally means “the color on the bike.”
liker is the present tense of å like (to like). Regular -er verbs in Norwegian have the same form for all subjects in the present tense:
• jeg liker, du liker, han liker, vi liker, dere liker, de liker.
Approximate pronunciation (using IPA):
• sølvfargen /ˈsølvˌfɑrɡən/ – ø is a rounded vowel (like the “u” in “hurt” for many British speakers), stress on SØLV.
• på /poː/ – å is like the “o” in British “more” or “aw.”
• sykkelen /ˈsʏkˌkeːlən/ – y is like the German ü, kk is a long [kː], stress on SYK.