Hun legger hånden på bordet.

Breakdown of Hun legger hånden på bordet.

hun
she
on
bordet
the table
legge
to put
hånden
the hand
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Hun legger hånden på bordet to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Hun legger hånden på bordet.

What verb form is legger, and what is its infinitive?
Legger is the present‐tense, third‐person singular form of the verb å legge (“to lay” or “to put something down”). You form it by taking the stem legg- and adding -er, doubling the g in the process.
Why is there no possessive pronoun (“sin” or “hennes”) before hånden?
In Norwegian, when you talk about a body part that belongs to the subject, you often omit the explicit possessive pronoun and simply use the noun in its definite form. Here hånden (“the hand”) implicitly means “her hand,” because the subject is hun (“she”). If you wanted to be extra clear, you could say hånden sin (referring back to “she”) or hånden hennes (“her hand”), but it’s usually redundant.
How do you form the definite singular of a feminine/masculine noun like hånd?
You add -en to the noun stem. So hånd (hand) → hånden (the hand). This is called the suffixed definite article.
Why is bordet also in the definite form, and why use instead of another preposition?
Bordet means “the table.” It’s definite because we’re talking about a specific table—the one in front of her. The preposition is used for “on” surfaces in Norwegian. You’d never say i bordet (“in the table”) unless you literally meant inside the table.
What is the usual word order in this sentence?

Norwegian follows a Subject-Verb-Object-Adverbial (SVOA) pattern when no fronted element is present. Here it’s:

  1. Subject: Hun
  2. Verb: legger
  3. Object: hånden
  4. Adverbial (prepositional phrase): på bordet
How do you pronounce hånden?
The å sounds like the “o” in English “born.” The “nd” at the end is realized as a plain nasal n. You stress the first syllable, so it’s roughly HOHN-den [ˈhɔ̂nːdən].
Could you use sette instead of legge here?
You could say Hun setter hånden på bordet, but it’s less common. Legge specifically means to lay something down horizontally, which fits better for a hand resting flat. Sette often implies placing something upright or seating.