Jeg ser detaljen i bildet.

Breakdown of Jeg ser detaljen i bildet.

jeg
I
se
to see
i
in
bildet
the picture
detaljen
the detail
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Jeg ser detaljen i bildet.

Does the verb se require a preposition in Norwegian?

The verb se can take a direct object when you mean “to see something.” You simply say jeg ser detaljen (“I see the detail”). If you want “to look at” in the sense of directing your gaze, you add :
jeg ser på bildet – “I’m looking at the picture.”

Why is detaljen used instead of detalj?

detaljen is the definite singular form of detalj (detail). In Norwegian you append -en for masculine/feminine nouns to make them definite:
en detalj – “a detail”
detaljen – “the detail”

How does the definite form work for bilde in bildet?

bilde is a neuter noun. Its indefinite article is et: et bilde (“a picture”). To form the definite singular, you add -t:
bildet – “the picture”

Why is the preposition i used in i bildet? Can we use på bildet instead?

Here i bildet means “in the picture,” emphasizing something inside the content. If you say på bildet, it’s more like “in/on the photograph” as an object or “in the image you see…” Both are correct but differ in nuance:
i bildet – focuses on an element depicted inside
på bildet – describes what the photo shows overall

How would you say “I see a detail in the picture” with an indefinite detail?

Replace the definite detaljen with the indefinite en detalj:
Jeg ser en detalj i bildet.

Can you drop jeg and just say Ser detaljen i bildet?
No. Norwegian normally requires an explicit subject in main clauses. Omitting jeg makes it sound like a note or headline, not a full sentence.
What is the word order in Jeg ser detaljen i bildet?

It follows the standard Norwegian pattern Subject-Verb-Object, then adverbial of place:

  1. Subject: Jeg
  2. Verb: ser
  3. Object: detaljen
  4. Place: i bildet