Breakdown of På toppen av bygningen finnes det sannsynligvis et stille rom.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning NorwegianMaster Norwegian — from På toppen av bygningen finnes det sannsynligvis et stille rom to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about På toppen av bygningen finnes det sannsynligvis et stille rom.
På toppen av bygningen literally translates to “on the top of the building.”
- på = on
- toppen = the top (definite form of topp)
- av = of
- bygningen = the building (definite form of bygning)
We use bygningen (the building) because we’re referring to a specific, known building. If it were any building, you’d say på toppen av en bygning.
finnes comes from å finnes, meaning “to exist” or “to be found.” It’s similar to English “there is/are,” but with a nuance of existence. You could also say:
- På toppen av bygningen er det sannsynligvis et stille rom.
Here er det simply uses å være (to be). finnes is somewhat more formal and explicitly denotes “existence.”
Norwegian follows the V2 (verb-second) rule:
1) If a sentence starts with a fronted element (adverbial) – here På toppen av bygningen –
2) then the finite verb (finnes) must come in second position,
3) the subject (det) follows in third.
So the order is: Adverbial – Verb – Subject – Rest.
In the example it comes after the subject:
- …finnes det sannsynligvis et stille rom.
You can move it to the front for emphasis: - Sannsynligvis finnes det et stille rom på toppen av bygningen.
Or you can place it later, but keep the V2 rule in mind if it becomes the first element.
- rom is a neuter noun, so its indefinite article is et → et rom.
- The adjective stille (“quiet”) normally would take -t in the neuter (e.g. stort → et stort hus). But adjectives ending in -e (like stille) stay the same in neuter indefinite. Hence et stille rom.
- på taket av (“on the roof of”) refers specifically to the building’s roof structure.
- på toppen av (“on top of”) is more general—the highest point or level (could be a roof terrace, tower, highest floor, etc.).
Rough phonetic: SAHN-synn-lig-vees
In IPA: [ˈsɑnːsʏnliˌviːs]
- The double n is long.
- y is like the German/French front rounded vowel (ü/u).
- ig at the end is pronounced /iː/ (like English “ee”).