Breakdown of Hun legger plastposen på bordet.
Questions & Answers about Hun legger plastposen på bordet.
Use å legge when someone actively lays something down, so it needs an object:
– Jeg legger boka på bordet. (I lay the book on the table.)
Use å ligge when something is in a lying position by itself, so it has no object:
– Boka ligger på bordet. (The book is lying on the table.)
Plastposen is the definite form: “the plastic bag.” In Bokmål Norwegian, the definite article is suffixed to the noun.
– Indefinite singular: en plastpose (“a plastic bag”)
– Definite singular: plastposen (“the plastic bag”)
På generally covers “on” (a surface) and “at” (a location). When placing something on top of a flat surface, you use på:
– på bordet, på gulvet, på stolen.
Yes. The default order in a main clause is S-V-O-adverbial(s). Here:
Subject: Hun
Verb: legger
Object: plastposen
Adverbial of place: på bordet
If you move an adverbial to the front, you must keep the verb in second position.
A rough Bokmål transcription in IPA:
[ hʉn ˈlɛɡːər ˈplɑːstˌpʊːsən poː ˈbuːʈət ]
Stress falls on the first syllable of legger, plastposen, and bordet.