Breakdown of Jeg må bytte ut kniven på kjøkkenet.
Questions & Answers about Jeg må bytte ut kniven på kjøkkenet.
• Infinitive: å bytte ut
• With a modal: må bytte ut (as in Jeg må bytte ut kniven)
• Present tense: bytter ut (e.g. Jeg bytter ut kniven)
The prefix ut stays attached to bytte; you don’t split it or move it to the end of the clause like in German.
Norwegian often uses på (on/at) with rooms and specific places:
• på kjøkkenet = in the kitchen
• på badet = in the bathroom
Using i kjøkkenet would sound odd when just stating location inside a room.
No. Norwegian is not a pro-drop language like Spanish or Italian. You normally need the explicit subject pronoun:
• Jeg må bytte ut kniven.
Invert the modal and the subject:
• Må jeg bytte ut kniven på kjøkkenet?
Yes:
• Jeg trenger å bytte ut kniven på kjøkkenet (trenger å = need to; softer than må)
• Jeg må erstatte kniven på kjøkkenet (erstatte = to replace; more formal)
All three convey a similar idea, but bytte ut + må is very common in everyday speech.