Kollegaen min tror at dette jobbmøtet er svært viktig.

Word
Kollegaen min tror at dette jobbmøtet er svært viktig.
Meaning
My colleague believes that this work meeting is very important.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Kollegaen min tror at dette jobbmøtet er svært viktig.

Why does the word kollegaen end with -en instead of having a separate word for "the"?
In Norwegian, the definite article is attached to the noun as a suffix. Here, kollega (colleague) becomes kollegaen to mean “the colleague.” This is a standard feature of Norwegian grammar.
Why is the possessive pronoun min placed after kollegaen instead of before, as in the English “my colleague”?
When a noun is in its definite form in Norwegian, the possessive pronoun usually follows the noun. That’s why you say kollegaen min rather than min kollega. Both orders can occur in Norwegian, but this structure is very common.
What is the function of at in this sentence?
At is a subordinating conjunction that introduces the subordinate clause. It functions much like that in English, connecting the main clause (kollegaen min tror) with the subordinate clause (dette jobbmøtet er svært viktig).
How is the compound word jobbmøtet formed, and what does it mean?
Jobbmøtet is a compound word made up of jobb (job or work) and møte (meeting). The definite article is attached to møte as -et, resulting in møtet. Together, they mean “the work meeting” or “the job meeting.”
Why is dette used in this sentence, and how does it agree with the noun?
Dette is the neuter form of the demonstrative pronoun meaning “this.” In Norwegian, demonstratives must agree in gender and number with the noun they modify. Since the compound jobbmøtet is neuter, dette is the correct form.
What does svært mean, and how does it function in the sentence?
Svært is an adverb meaning “very” or “extremely.” It functions to intensify the adjective viktig (important), so svært viktig translates as “very important.”
How is the sentence structured in terms of clauses and word order?
The sentence is divided into a main clause and a subordinate clause. The main clause is kollegaen min tror, and it is followed by the subordinate clause at dette jobbmøtet er svært viktig, introduced by the conjunction at. Within the subordinate clause, the subject (dette jobbmøtet) comes before the verb (er), which is typical for Norwegian subordinate clause structure.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.