Breakdown of Gaji di syarikat ini rendah.
Questions & Answers about Gaji di syarikat ini rendah.
Why is there no word for “is” (like “is” in English) in Gaji di syarikat ini rendah?
Malay often drops the copula in simple descriptive sentences. The pattern Noun + (Prepositional Phrase) + Adjective is enough to express “X is Y.” If you want a more formal style, you can insert adalah:
- Gaji di syarikat ini adalah rendah.
But in everyday speech, that adalah is usually omitted.
Why don’t we use “the” before gaji to say “the salary”?
What part of speech is rendah, and why does it come after gaji di syarikat ini?
Rendah is an adjective meaning “low.” In Malay, adjectives normally follow the noun or noun phrase they modify:
- Noun + Adjective → gaji rendah (“low salary”)
Here we inserted a location phrase, so the full order is: Noun (Gaji) + Prepositional Phrase (di syarikat ini) + Adjective (rendah).
Could I say Gaji rendah di syarikat ini instead?
Yes, that is also grammatically correct and common. Both
- Gaji di syarikat ini rendah.
- Gaji rendah di syarikat ini.
mean “The salary at this company is low.” The emphasis shifts slightly: - First version focuses on “salary at this company.”
- Second version highlights “low salary” first.
What does di mean in di syarikat ini and why is it used before syarikat ini?
Why is ini placed after syarikat instead of before it?
Demonstratives like “this” (ini) follow the noun they modify in Malay. So you say:
- Noun + ini → syarikat ini (“this company”)
(not ini syarikat).
Can I use a possessive suffix to say “this company’s salary is low”?
Yes. You can attach -nya (“its”) to gaji:
- Gajinya di syarikat ini rendah.
This literally reads, “Its salary at this company is low.” It’s less common if context already makes clear whose salary you mean, but it’s grammatically valid.
Is gaji countable or uncountable in Malay?
Gaji is treated like a mass noun in Malay; it doesn’t change form for singular/plural. To talk about multiple salaries, you still say gaji. If you need to specify “salaries,” you can add a classifier or context:
- Beberapa gaji (“several salaries”)
- Gaji-gaji is possible but less common.
How would I ask “Why is the salary at this company low?” in Malay?
You can say:
- Kenapa gaji di syarikat ini rendah?
Here Kenapa means “why.” You keep the same structure and add the question word in front.
Can I make this sentence negative, e.g. “The salary at this company is not low”?
Yes. Use tidak before the adjective:
- Gaji di syarikat ini tidak rendah.
Literally, “The salary at this company is not low.” If you mean “is high” instead of “not low,” you might say: - Gaji di syarikat ini tinggi.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning MalayMaster Malay — from Gaji di syarikat ini rendah to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions