Selepas itu, saya lengkapkan laporan dengan nombor terkini.

Breakdown of Selepas itu, saya lengkapkan laporan dengan nombor terkini.

saya
I
itu
that
dengan
with
selepas
after
laporan
the report
lengkapkan
to complete
nombor
the numbers
terkini
latest
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Selepas itu, saya lengkapkan laporan dengan nombor terkini.

What does Selepas itu mean, and how is it different from just selepas?
Selepas itu literally means “after that.” It’s a full connector (similar to “afterwards, then”). By contrast, selepas on its own can mean “after” when followed directly by a noun or time expression (e.g. selepas makan “after eating”). You can often replace Selepas itu with Setelah itu (a bit more formal) or Kemudian (“then”), depending on register.
Why isn’t there a separate past-tense verb for “completed”?
Malay verbs do not inflect for tense. Instead, time and aspect are shown by adverbs or context. Here, Selepas itu tells you the action happened afterward (i.e., in the past). If you want to make it extra clear you finished something, you could add sudah or telah (e.g. Selepas itu, saya sudah lengkapkan laporan…).
Why is the verb lengkapkan used instead of melengkapkan?
The root verb is lengkap (“complete”). To make it a transitive verb, you add the suffix -kan, giving lengkapkan. The fully prefixed form melengkapkan is standard Malay (meN- + lengkap + ­-kan). In everyday or less formal contexts, speakers often drop the meN- prefix and say saya lengkapkan laporan, especially after time markers or auxiliaries. Both saya melengkapkan laporan and saya lengkapkan laporan are understood and correct, though the latter is more colloquial or telegraphic.
What does the suffix -kan do in lengkapkan?
The suffix -kan turns the adjective/root lengkap (“complete”) into a verb that means “to make something complete” or “to complete something.” It’s a causative or transitive marker: you (the subject) cause the object (laporan) to become complete.
How is dengan functioning in this sentence?
Here, dengan means “with” or “using.” It introduces the means or instrument: dengan nombor terkini = “using the latest numbers.” It does not mean possession in this context.
Why is it nombor terkini and not terkini nombor? Could we make it plural?
In Malay, adjectives follow the noun they modify, so it’s nombor terkini (“numbers that are current/latest”). If you want to emphasize plurality, you can reduplicate the noun (nombor-nombor terkini), but often a noun with a context word (like “numbers” here) is enough without reduplication.
What is terkini and how is it formed?
Terkini is an adjective meaning “latest” or “most recent.” It’s formed from the root kini (“now”) plus the prefix ter-, which often denotes the superlative or state (so terkini = “in the state of being now” = “current/latest”).