Saya bawa beg ke kelas setiap pagi.

Breakdown of Saya bawa beg ke kelas setiap pagi.

saya
I
ke
to
kelas
the class
setiap
every
pagi
the morning
bawa
to bring
beg
the bag
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Saya bawa beg ke kelas setiap pagi.

What does bawa mean and can I use membawa instead?
bawa is the root verb “to bring.” In Malay, you can use the base form of many verbs (no affixes) for simple or habitual actions. Saying Saya membawa beg ke kelas setiap pagi is also correct—membawa is just the prefixed (more formal) form of the same verb.
How do we know the tense? There’s no past or present marker on bawa.
Malay usually relies on time words or context instead of verb conjugation. Here, setiap pagi (“every morning”) tells you it’s a habitual/present action. To mark past you could add telah or sudah (e.g., Saya sudah bawa…), or akan for future. For ongoing action you can use sedang: Saya sedang bawa beg….
Why is there no “a” or “the” before beg? How would I say “a bag” or “the bag”?
Malay has no articles. A bare noun can mean “a,” “the,” or just the concept of that thing. If you really want “a bag,” you can say sebuah beg. For “the bag” you can say beg itu (“that bag”) or use context to make it clear.
Why is it ke kelas instead of di kelas?

ke marks direction or movement toward somewhere (“to class”).
di marks location or position (“in/at class”).
So:

  • Saya bawa beg ke kelas = I bring a bag to the class (movement).
  • Saya tunggu di kelas = I wait in the class (location).
Can I move setiap pagi to the front of the sentence?

Yes. Malay word order is flexible with adverbials. You can say:

  • Setiap pagi, saya bawa beg ke kelas.
  • Saya setiap pagi bawa beg ke kelas.
    All these are natural.
Are there other ways to say “every morning,” like pagi-pagi or pada pagi hari?

Yes.

  • pagi-pagi is colloquial for “early in the morning.”
  • pada pagi hari is more formal and also means “in the morning.”
    You could say Saya bawa beg ke kelas pagi-pagi or Saya bawa beg ke kelas pada pagi hari.
Do I need to show whose bag it is by saying beg saya?

Only if it matters whose bag. If it’s obvious you don’t need a possessor. To specify, you say beg saya (“my bag”):
Saya bawa beg saya ke kelas setiap pagi.

How do you show plural in Malay? Can kelas mean “classes”?

Most Malay nouns don’t change form for plural. You rely on context or add words like banyak (“many”) or use reduplication for some nouns.

  • kelas can mean “class” or “classes” depending on context.
  • If you really need to emphasize multiple classes, you could say banyak kelas or kelas-kelas.