Concordia apud bonos cives manet.

Breakdown of Concordia apud bonos cives manet.

manere
to remain
bonus
good
civis
the citizen
concordia
the harmony
apud
among

Questions & Answers about Concordia apud bonos cives manet.

What is the subject of the sentence?

The subject is concordia.

It is in the nominative singular, and it means harmony, agreement, or concord. Since concordia is the thing that remains, it is the subject of manet.

Why is the verb manet singular?

Manet is singular because its subject, concordia, is singular.

  • concordia = one harmony / concord
  • manet = remains or stays

So the verb agrees with the subject in number: singular subject, singular verb.

What form is manet, and what does it come from?

Manet is the 3rd person singular present active indicative of maneo, manere, meaning to remain, to stay, or to continue.

So manet means:

  • he/she/it remains
  • in this sentence, it remains, referring to concordia
Why is bonos cives in the accusative?

Because the preposition apud takes the accusative case.

So:

  • bonos = accusative plural masculine of bonus
  • cives = accusative plural of civis
  • together: bonos cives = good citizens

This is not the direct object of the verb. It is accusative because it follows apud.

What does apud mean here?

Here apud means something like among, with, or in the company of.

So apud bonos cives means:

  • among good citizens
  • with good citizens
  • in the case of good citizens

It does not literally mean physical motion toward them. In this kind of sentence, it describes the group among whom the harmony remains.

Why isn’t it bonis civibus instead of bonos cives?

A learner might expect bonis civibus because English often uses among good citizens, and Latin sometimes uses other constructions with the dative or ablative in different contexts.

But here the key point is simple: apud requires the accusative, not the dative or ablative.

So after apud, Latin must use:

  • bonos cives, not bonis civibus
Why does bonos match cives?

Because bonus is an adjective, and Latin adjectives must agree with the noun they describe in:

  • gender
  • number
  • case

Here:

  • cives = masculine plural accusative
  • so the adjective must also be masculine plural accusative
  • therefore: bonos cives

Even though bonus and civis belong to different declensions, they still agree in case, number, and gender.

What kind of noun is civis?

Civis means citizen and is a 3rd-declension noun.

Its nominative singular is civis, and its accusative plural is also cives.

That is why the form here is cives. In this sentence it is plural and accusative because it follows apud.

Is the word order special here?

The word order is fairly natural, but Latin word order is more flexible than English word order.

The sentence is:

  • Concordia apud bonos cives manet.

A very literal structure is:

  • Harmony among good citizens remains.

Latin could rearrange the words without changing the basic meaning, for example:

  • Apud bonos cives concordia manet.
  • Manet apud bonos cives concordia.

The endings show the grammar, so word order can be used for emphasis rather than basic sentence structure.

Why is there no word for the or a?

Latin has no articles like English the or a/an.

So concordia can mean:

  • harmony
  • the harmony
  • a harmony

And boni cives could mean:

  • good citizens
  • the good citizens

The correct English translation depends on context, not on a separate Latin word for an article.

Could apud bonos cives also be translated as in the view of good citizens or for good citizens?

Sometimes apud can suggest something like in the eyes of, in the writings of, or among a certain group, depending on context.

In this sentence, the most natural meaning is still among good citizens or with good citizens. But a slightly broader interpretation such as in the case of good citizens is also possible.

So the phrase is about the sphere or group within which concordia exists or remains.

Is concordia just a general idea, or could it be personified?

Grammatically, it is just a normal noun meaning harmony or concord. In Roman literature, however, abstract nouns like Concordia can sometimes be personified, even as a goddess.

In a simple sentence like this, the safest reading is just the abstract idea:

  • Harmony remains among good citizens.

But a literary context could give it a more elevated or personified tone.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Latin grammar?
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Latin

Master Latin — from Concordia apud bonos cives manet to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions