Breakdown of Miles portam custodit, et cives eum laudant.
Questions & Answers about Miles portam custodit, et cives eum laudant.
Because miles is a singular nominative form of a third-declension noun.
A native English speaker may expect -s to mark a plural, but in Latin that is not how it works. In this word, the -es is simply part of the normal singular form:
- miles = soldier (subject, singular)
- milites = soldiers (subject, plural)
So here miles is one soldier, not several.
Because portam is the accusative singular form, used for the direct object.
The soldier is doing the action of guarding, and the gate is what he is guarding. That makes gate the direct object, so Latin uses the accusative:
- porta = gate as a subject
- portam = gate as a direct object
So in this sentence:
- miles = subject
- portam = direct object
Custodit is the third-person singular present active indicative of custodire, meaning to guard or .