Breakdown of Civis dicit: “Nummos non multos habeo; potesne mihi pretium minuere?”
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Civis dicit: “Nummos non multos habeo; potesne mihi pretium minuere?” to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Civis dicit: “Nummos non multos habeo; potesne mihi pretium minuere?”
Civis is a 3rd‑declension noun meaning citizen. Here it is nominative singular, serving as the subject of dicit.
Dicit is present tense, 3rd person singular (he/she says). Latin often uses the present to present dialogue vividly.
- Dixit would be he/she said (perfect tense).
- Dicet would be he/she will say (future tense).
The punctuation (colon + quotation marks) is mainly modern editorial punctuation used in textbooks. Classical Latin manuscripts didn’t use quotation marks like this, but it’s a convenient way to show direct speech.
Nummos (coins/money) is the direct object of habeo (I have), so it takes the accusative. It’s plural because it refers to coins (and by extension money).
They’re different cases of the same noun:
- nummi = usually nominative plural (coins) or genitive singular (of a coin) depending on context.
- nummos = accusative plural, used here because it’s the object of habeo.
Both can mean similar things, but the nuance differs:
- non multos = not many (a straightforward negation of “many”)
- paucos = few (often stronger: suggests the number is small)
So nummos non multos habeo is literally I have not many coins.
Latin word order is flexible because endings show grammatical roles. Here, nummos non multos habeo keeps nummos and multos together (noun + adjective), with non negating multos.
You could also see non multos nummos habeo; both are understandable. Word order can add emphasis, but grammar still works either way.
Potesne = potes + -ne = Can you...?
The enclitic -ne is a question particle attached to the first word of a yes/no question. It usually doesn’t change the meaning beyond marking it as a question.
Mihi is dative singular (to/for me), used for the person who benefits from the action: reduce the price for me.
Me would be accusative and would more naturally be used as a direct object (like you see me, you hit me), not as for me.
Minuere is the present active infinitive (to reduce). After potes (you are able), Latin commonly uses a complementary infinitive: potes minuere = you can reduce.
If you used minuis, you’d be stating a fact (you reduce...), not asking about ability/permission.
Pretium is accusative singular, the direct object of minuere: to reduce the price. It’s neuter, so nominative and accusative look the same (pretium).