Breakdown of Puella mane fenestram domi aperit.
Questions & Answers about Puella mane fenestram domi aperit.
- Puella is the subject (the one doing the action).
- aperit is the verb (the action: opens).
- fenestram is the direct object (the thing being opened).
So the basic structure is: subject – time word – object – place word – verb.
Puella ends in -a because it is:
- Nominative singular
- First declension
- Feminine
The nominative is the case normally used for the subject of the sentence, the person or thing performing the verb.
Declension of puella (first declension, singular):
- Nominative: puella – a girl (subject)
- Genitive: puellae – of a girl
- Dative: puellae – to/for a girl
- Accusative: puellam – a girl (object)
- Ablative: puellā – by/with/from a girl
Because fenestram is in the accusative singular:
- fenestra (nominative) – window as subject
- fenestram (accusative) – window as direct object
Latin normally uses the accusative case for the direct object, the person or thing that directly receives the action of the verb. Here, the window is what is opened, so it must be accusative: fenestram.
The full verb is aperiō, aperīre – to open.
aperit is:
- Present tense
- Third person singular
- Active voice
So it means: he/she/it opens (or is opening, or does open).
A mini present-tense paradigm:
- aperiō – I open
- aperīs – you (sg) open
- aperit – he/she/it opens
- aperīmus – we open
- aperītis – you (pl) open
- aperiunt – they open
Yes.
Latin present tense usually covers three English forms:
- she opens
- she is opening
- she does open
Context decides which translation sounds most natural in English, but grammatically they are all present tense, third person singular.
Latin normally has no articles like English the or a/an.
- puella can mean a girl or the girl
- fenestram can mean a window or the window
Whether we translate with the or a depends on context, not on a specific Latin word. If the girl and the window are already known in the story, English will prefer the; if they are new, English may prefer a.
Latin is a pro-drop language: the subject pronoun (I, you, he, she, etc.) is usually left out because the verb ending already shows the person.
- aperit by itself already means he opens / she opens / it opens.
- We know it is she because of the noun puella.
You would normally use a pronoun like ea (she) only for emphasis or contrast, for example:
- Ea fenestram aperit, nōn puer. – She opens the window, not the boy.
In this sentence, mane is an adverb of time, meaning something like early in the morning or just in the morning.
Key points:
- It does not change its form (no case endings here).
- It modifies aperit, telling us when she opens the window.
- You can move it around in the sentence without changing its basic meaning:
- Puella mane fenestram domi aperit.
- Mane puella fenestram domi aperit.
All are acceptable; position mainly affects emphasis, not core meaning.
domi is in the locative case, meaning at home.
- domus is the noun (house, home).
- domi is the locative singular form: at home.
Latin has a special locative case to express location with a small group of nouns, especially:
- Names of cities and small islands: Rōmae – in/at Rome
- A few common nouns like domus (home), rūs (the countryside)
So:
- domi = at home (using the locative, no preposition)
- in domo = also at home, but using in
- ablative (domō). This can sound a bit more like inside the house.
In many everyday contexts, domi is more idiomatic for at home.
Formally, domi is the locative case.
However, for many nouns in Latin, the locative looks identical to the genitive singular, so beginning grammars sometimes say “it looks like a genitive but functions as a locative.”
So:
- Function: locative (shows place where)
- Meaning: at home
- Form: looks like a genitive singular ending (-ī), but here it has a special locative meaning.
Latin word order is relatively flexible because case endings show each word’s role.
Your sentence:
- Puella mane fenestram domi aperit.
Possible, still natural variants (among others):
- Puella fenestram mane domi aperit.
- Mane puella domi fenestram aperit.
- Fenestram puella domi mane aperit.
They all still mean essentially the same thing. The core roles do not change:
- puella – subject (nominative)
- fenestram – direct object (accusative)
- domi – place (locative)
- mane – time adverb
- aperit – verb
Changes in order mainly affect emphasis or style, not the basic meaning.
Base sentence (present):
- Puella mane fenestram domi aperit. – The girl opens / is opening…
Past (perfect) tense:
- Puella mane fenestram domi aperuit. – The girl opened / has opened the window at home in the morning.
Future tense:
- Puella mane fenestram domi aperiet. – The girl will open the window at home in the morning.
So the changes are entirely in the verb:
- Present: aperit
- Perfect (past): aperuit
- Future: aperiet
Both puella and fenestra are first-declension feminine nouns.
1. Plural subject: “The girls open the window at home in the morning.”
- Puellae mane fenestram domi aperiunt.
Changes:
- puellae (nominative plural) – girls
- aperiunt (3rd person plural present) – they open
2. Plural object: “The girl opens the windows at home in the morning.”
- Puella mane fenestras domi aperit.
Changes:
- fenestras (accusative plural) – windows
3. Both plural: “The girls open the windows at home in the morning.”
- Puellae mane fenestras domi aperiunt.