siheomi kkeutnamyeon chinguwa yeohaengeul gyehoekhago sipeoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about siheomi kkeutnamyeon chinguwa yeohaengeul gyehoekhago sipeoyo.

What does 시험이 끝나면 mean?
  • 시험 means “test” or “exam.”
  • 끝나다 is the verb “to end” (stem 끝나-).
  • -으면 is the conditional/temporal ending meaning “when” or “if.”
    Putting it together, 시험이 끝나면 literally means “when the test ends” or “after the exam is over.”
How does the ending -(으)면 work in Korean?
  • Attaches to verb or adjective stems: if the stem ends in a vowel, use -면; after a consonant, use -으면.
  • Conveys “if” or “when” depending on context.
  • Introduces a condition or time clause.
    Example: 비가 오면 (“if/when it rains”), 끝나면 (“when it ends”).
Why is it 친구와 여행을 계획하고 싶어요 instead of using -를 with 친구?
  • 와/과 (or the colloquial 랑/이랑) is the comitative particle meaning “with.”
  • 친구와 = “with a friend.”
  • If you used 친구를, that would mark “friend” as a direct object, changing the meaning.
    So 친구와 correctly indicates who you’re going together with.
Can 친구와 be replaced by 친구랑? Is there a difference?
  • 친구와 is slightly more formal or written.
  • 친구랑 is more casual/spoken.
    Both mean “with a friend” and are interchangeable in everyday conversation.
What does 계획하고 싶어요 mean, and how is it formed?
  • 계획하다 = “to plan” (literal root 계획하-).
  • -고 싶어요 attaches to the verb stem to express desire: “want to ….”
    Breakdown:
    1. 계획하- (stem)
    2. -고 싶어요 = “want to …”
      Together: “I want to plan …”
Why is 끝나면 in the present tense if it refers to the future?
  • Korean often uses the present tense for future events when a time expression is present (like 끝나면, “when it ends”).
  • The actual time frame (“after the test”) makes it clear you’re talking about the future.
What politeness level is -고 싶어요, and how might it change in other styles?
  • -고 싶어요 is polite informal speech (해요 form).
  • More formal/written: 계획하고 싶습니다.
  • Casual/informal: 계획하고 싶어.
Could you use 시험이 끝나자마자 instead of 시험이 끝나면?
  • 끝나자마자 means “as soon as …” with an immediate action following.
  • 끝나면 is more general “when/if …,” without the sense of “immediately.”
    Choose 끝나자마자 if you want to emphasize “right after the test is over.”