Io raccoglierò ogni briciola dopo la merenda per non attirare formiche.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Io raccoglierò ogni briciola dopo la merenda per non attirare formiche.

Why is Io used at the beginning? Is it necessary?
In Italian, subject pronouns like io are usually optional because the verb ending already tells you the person. Here, raccoglierò ends in , signaling first-person singular future. You include io only for emphasis or clarity. Without it, Raccoglierò ogni briciola… is perfectly correct and more natural in most contexts.
What tense is raccoglierò? How do I form it?

Raccoglierò is the futuro semplice (simple future). For regular -are verbs like raccogliere, you:

  1. Drop the final -e from the infinitive (raccogli-)
  2. Add the future endings: -ò, ‑ai, ‑à, ‑emo, ‑ete, ‑anno
    So you get: raccoglierò, raccoglierai, raccoglierà, and so on.
Why is it ogni briciola and not ogni briciole?
With ogni, the noun must remain singular. You always say ogni volta, ogni persona, ogni briciola. If you want the plural, use tutte le briciole (“all the crumbs”).
What exactly does briciola mean?
A briciola is a small piece or crumb—for example, what falls off bread or cookies. The idea is that even tiny crumbs can attract ants.
Why is there a definite article in dopo la merenda? Could I say dopo merenda?
Italian typically uses the article after prepositions when referring to a specific noun. Here, la merenda is the snack you just had. Saying dopo merenda without the article sounds unnatural unless in fixed idioms.
Could I use a different word instead of merenda?
Yes. Merenda refers to a light snack, often in the afternoon. Another common word is spuntino, so you could say dopo lo spuntino.
What does per non attirare formiche mean, and why per non + infinitive?
Per + infinitive expresses purpose (“in order to”). Here, per non attirare means “in order not to attract.” You place non directly before the infinitive to negate it.
Could I use a conjunction like affinché instead of per?

Yes, but it changes the structure and requires the subjunctive:
“Porterò via ogni briciola affinché non attirino formiche.”
This is correct but more formal. The per + infinitive form is simpler and more common in everyday speech.